由西班牙文化部圖書總局資助齣版:精選著者詩歌74首和戲劇3部。
發表於2024-11-25
血的婚禮 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 西班牙 戲劇 加西亞-洛爾卡 詩歌 洛爾迦 西班牙文學 詩 加西亞·洛爾卡
詩人在紐約寫得簡直太美瞭,但是個人感覺他的戲劇真心一般···
評分沒有詩歌怎麼活!!|詩文中等偏上,感覺多為即興而作,也比較流暢,看瞭有舒服,但我臆測下若作者在現實中我是不會喜歡他性格的。嗯……對,我不會真正喜歡他。但為瞭錶現我沒有偏見(我錶現給我自己看麼!= =)……還是五星之。裏麵一句使我喜歡的話是:“我不願感到那血流/越來越沒有力量”Oh,好吧!後來看對他的評述,又是同麼,嗬!還有這又是個不得善終的人哪...不過他後期的詩我是越來越喜歡瞭~~
評分《詩人在紐約》部分 公牛 ,玫瑰 ,歌謠
評分三部詩劇中最喜歡《葉爾瑪》,氣韻連貫,震撼力十足,為這一篇打五星也不足為過。但趙本仍然有不少瑕疵,“船在海上行駛,馬在山中奔馳”,末兩個動詞是在西語原文上憑空畫蛇添足的,完全擊毀瞭詩歌的美感。
評分夜鶯啊,夜鶯,你還在啼鳴? 我的心棲息在寒冷的泉邊。忘卻的蜘蛛啊,使冷泉布滿絲綫。泉水的歌聲注入我的心田。 詩還是得詩人來譯,纔譯得齣詩意和美感。如戴望舒、張棗譯詩。寫小說寫得最好的也是詩人,可能是因為其高度的簡潔性和音樂性吧。
血的婚禮 2024 pdf epub mobi 電子書 下載