《域外詩叢》
197首
發表於2025-03-29
阿赫瑪托娃詩選 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
我個人依然認為,詩歌是最為極緻的靈魂高度。至少就是那一瞬間的極緻高度。嗯,哪怕就僅僅一瞬間。也不管這個高度因循怎樣的渠道而來。或神賜,或淬煉。那一瞬間,無可復製,無可逾越。 關於阿赫瑪托娃,尚未詳細研究她的經曆。在詩裏八卦點她的樣子,“你盡可把我叫作違規的女...
評分我個人依然認為,詩歌是最為極緻的靈魂高度。至少就是那一瞬間的極緻高度。嗯,哪怕就僅僅一瞬間。也不管這個高度因循怎樣的渠道而來。或神賜,或淬煉。那一瞬間,無可復製,無可逾越。 關於阿赫瑪托娃,尚未詳細研究她的經曆。在詩裏八卦點她的樣子,“你盡可把我叫作違規的女...
評分今日讀罷《阿赫瑪托娃詩選》,譯者王守仁、黎華,灕江齣版社,為史笑添一月份藉給我兩本書其一。封皮藍綠,畫有黑暗的鬆林,背麵是一艘帆船的黑影。全書巴掌大小。 安娜·阿赫瑪托娃(1889-1966),齣身貴族,青年時曾患肺病,終生懷念皇村。 散文式的對話,便成瞭詩歌,如《披...
評分與被稱為俄羅斯詩歌的太陽普希金相比,阿赫瑪托娃的詩充滿母性的深沉與溫柔,讀她的詩歌仿佛和風拂過般的親切,悲痛時又有難以言齣的隱忍
評分我個人依然認為,詩歌是最為極緻的靈魂高度。至少就是那一瞬間的極緻高度。嗯,哪怕就僅僅一瞬間。也不管這個高度因循怎樣的渠道而來。或神賜,或淬煉。那一瞬間,無可復製,無可逾越。 關於阿赫瑪托娃,尚未詳細研究她的經曆。在詩裏八卦點她的樣子,“你盡可把我叫作違規的女...
圖書標籤: 阿赫瑪托娃 詩歌 俄羅斯 俄羅斯文學 詩 外國文學 俄羅斯的月亮 詩集
09-08-10 購於孔夫子
評分越往後讀越沒意思,翻譯得中規中矩,不夠驚艷。
評分這個譯本闆得有點酸瞭 不喜歡
評分女子詩。
評分應該譯文也有一定的問題。太直白瞭,許多地方為瞭貼閤韻律而感覺生硬。
阿赫瑪托娃詩選 2025 pdf epub mobi 電子書 下載