莫里斯•梅特林克是一位用法语写作的比利时作家,他的作品具有富有哲理的思想、富丽的想像以及诗情画意的特色。他的不仅给人以广阔的美好的想象,而且也让人尽情地得到美的享受。
《诺贝尔文学奖作品典藏书系:花的智慧》并非严谨的科学或自然史著作,而是梅特林克对人类境况的哲学研究的延伸。梅特林克在《诺贝尔文学奖作品典藏书系:花的智慧》中,对各种植物作了令人惊叹的描写。
由此可以说,“没有一粒种子不是彻底地创造一些属于它自己的装置设备,以摆脱出母体的阴影。”
梅特林克的《诺贝尔文学奖作品典藏书系:花的智慧》一书,是对植物的美学、科学和哲学相融合的观察和描写,这对今天人们深入地观赏植物,无疑仍有启发。
这本书与其说是科普,勿宁说是自然类小品文。书中提及的花种不多,类似含羞草,兰花之类的早已被现今大众所熟知,因此读来鲜有惊喜之处,又作者的某些观点会在文中反复提及,因此也给读者带来稍稍不耐烦。本书好在语言优美顺畅,虽然是本外国著作,译文却很符合中国散文的特点...
评分 评分智慧源于自然 ——读《花的智慧》一 这本书有点像笛卡尔的《人是一根会思考的芦苇》,篇幅比较短,但其含义却是意外的隽永。 对于植物来说,它们的发展只有一个方向,那就是远离生于斯长于斯的地方。无论是生产出美味的果实让动物吃下帮忙携带种子,还是慢慢的长出轻盈的降落伞...
评分 评分智慧源于自然 ——读《花的智慧》一 这本书有点像笛卡尔的《人是一根会思考的芦苇》,篇幅比较短,但其含义却是意外的隽永。 对于植物来说,它们的发展只有一个方向,那就是远离生于斯长于斯的地方。无论是生产出美味的果实让动物吃下帮忙携带种子,还是慢慢的长出轻盈的降落伞...
封面做得这么美,怎么就不舍得再好好做一做校对工作呢?关于花朵的部分好想自己画一套插图配上……但愿我不懒癌…
评分花的智慧写得太好了,很有趣;后面几篇略读。
评分很值得再读一遍的书,就是偶尔几句的翻译应该失真了吧,很拗口又不合适,不该计较很多毕竟是译本plus对排版很是满意
评分梅特林克粉丝滤镜也没糊住。。
评分梅特林克可谓自然跟孩童的代言人了
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有