斯蒂芬·茨威格(1881-1942),當今擁有讀者最多、最受讀者喜愛的奧地利籍德語作傢。他的作品已經被譯成數十種文字,小說名篇大都被搬上銀幕。主要作品有《心靈的焦灼》、《人類的群星閃耀時》,以及被中國讀者廣為瞭解的短篇小說《一個陌生女人的來信》《象棋的故事》《一個女人一生中的二十四小時》等。 譯者:張玉書,北京大學德語係教授、博士生導師,翻譯傢,國際茨威格協會理事。茨威格在中國的廣泛傳播,張玉書先生功不可沒。他翻譯的茨威格作品在四十餘年來影響瞭幾代讀者,《一個陌生女人的來信》更是打動瞭徐靜蕾,促成她拍齣瞭同名電影。
茨威格的代錶作之一,講述第二次世界大戰期間,在一艘自美國開往阿根廷的輪船上,一個神秘的陌生人因偶然機會與國際象棋世界冠軍琴多維奇對弈,居然輕易地贏瞭他。可就在續弈之時,陌生人遇到瞭意外情況……這是他下的最後一盤棋。他從哪裏來?有過怎樣的遭遇?他的故事,讓人驚奇,又讓人心酸。
發表於2025-04-27
象棋的故事 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
很遺憾,在國內,他的《一個陌生女人的來信》最為齣名,或許是因為徐靜蕾拍過同名電影。 初次相遇,是十多年前,依然記得燕山齣版社的封麵。我是一個相信緣分的人,所以十多年後纔開始讀這個故事。 這不是一個愉悅的故事,也不是一個勵誌的故事,甚至都不算一個暢快的故事,正...
評分原載《文景》雜誌2011年4月號 一本好版本的書就是一件藝術品。 浙江文藝齣版社齣版的“名著圖典”係列中,茨威格的《國際象棋的故事》,收錄瞭很多茨威格生前的照片,還有當時一些棋界、文藝界、政治領域中著名人士的照片,如:拉斯剋、卡帕布蘭卡、尤偉、阿廖...
評分常在節目中聽到介紹茨威格的作品,《一個陌生女人的來信》、《人類的群星閃耀時》都留下瞭很深的印象。不過好像那都是很久以前的節目,熱讀茨威格也是學生時代的記憶瞭。可冷不丁地,看到子夜書社要讀《象棋的故事》瞭^_^ 拿齣《象棋的故事》重讀,這實在是個很好看...
評分我即使把評論寫在這裏,也將鮮有人看到。 因而我願意在此大呼:“邏輯萬歲!” 無論是象棋的故事,還是福爾摩斯先生,或者艾勒裏奎因。。 有邏輯性的文學作品,是在下最喜歡的。 對不對?我親愛的華生!
評分首先要贊的是翻譯。張玉書的翻譯,遠好於現在許多翻英語的作者;翻齣瞭茨威格的風格,而且一貫,統一。 《象棋的故事》裏我最喜歡的倒是《無形的壓力》。其他小說中的焦灼、等待與壓力是可觸摸到、分分明明,但是在《無形的壓力》中,卻從未點破這“無形的壓力”究竟是什麼...
圖書標籤: 茨威格 小說 奧地利 斯蒂芬·茨威格 外國文學 短篇小說 斯颱芬·茨威格 精神
狂風暴雨般的描寫!
評分實實在在精神分裂的痛苦。“每一個患過偏執狂的人,是永遠受到傷害瞭。”“一個人用來局限自己的範圍愈狹小,他在一定意義上就愈接近於無限。”人,還是要有所依。
評分一個上午能看完,我也是佩服我自己
評分絕妙的故事!看過此書後我成為瞭茨威格的腦殘粉。一艘遊輪上,兩個象棋高手,各自有著與眾不同的成長經曆,各有自己的特長,也各有自身的局限(兩個偏執狂在許多方麵差異懸殊,但也有共性的方麵)。他倆過招時比的不僅僅是技術上的較量,還包括精神上的、意誌上的較量(B博士在技術上強於琴多維奇,贏瞭第一局;琴多維奇利用B博士精神上的缺陷贏得瞭第二局)。書中將有著奇特經曆的兩個另類人物刻畫得栩栩如生,還巧妙、自然地將人物與故事融進瞭曆史(納粹的迫害)、融進瞭生活(象棋-遊戲)、融進瞭哲學(敵與我、勝與負),構思真是絕妙啊!另外,本書是我看過的德文小說中翻譯得最順暢、最舒服的一本,一口氣看完瞭,非常愉悅!【4萬】【首圖】
評分《棋王》的靈感該是取自這裏。
象棋的故事 2025 pdf epub mobi 電子書 下載