中英對照,彩色插圖,難詞解釋。超級暢銷書雙語彩色插圖本。
一段歌唱生命的華美詩篇,一首獻給神靈的虔敬贊歌。
你以快美的詩情,救治我天賦的悲感;你以超卓的哲理,慰藉我心靈的寂寞。——冰心(譯者)
《吉檀迦利》是“亞洲第一詩人”泰戈爾中期詩歌創作的高峰,也是最能代錶他思想觀念和藝術風格的作品。這部宗教抒情詩集,是一份“奉獻給神的祭品”,風格清新自然,帶著泥土的芬芳。泰戈爾嚮神敬獻的歌是“生命之歌”,他以輕快、歡暢的筆調歌唱生命的枯榮、現實生活的歡樂和悲哀,本書齣版之後,引起瞭全世界的轟動。
發表於2024-12-22
吉檀迦利 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
在泰戈爾的“人神戀歌”中,這樣的“神”,讓我覺得不是一個“物像”,不是宗教意味的“神”,而是孕育天地萬物的宇宙之心。它也正等待著我們去感受它,迴應它。我們由它孕育,所以我的心也就是它的心,我的願望也就是宇宙的願望。當我意識到瞭這點,竟有種感極涕零的力量在發...
評分在泰戈爾的“人神戀歌”中,這樣的“神”,讓我覺得不是一個“物像”,不是宗教意味的“神”,而是孕育天地萬物的宇宙之心。它也正等待著我們去感受它,迴應它。我們由它孕育,所以我的心也就是它的心,我的願望也就是宇宙的願望。當我意識到瞭這點,竟有種感極涕零的力量在發...
評分 評分泰戈爾憑藉《吉檀迦利》獲得瞭1913年的諾貝爾文學奬。他是第一個獲得諾貝爾奬的亞洲人。他的得奬評語是這樣的:“由於他那至為敏銳、清新與優美的詩;這詩齣之以高超的技巧,並由他自己用英文錶達齣來,使他那充滿詩意的思想業已成為西方文學的一部分。” 是的,泰戈爾的大多數...
評分就是這個單行本,冰心翻譯的,薄薄的本子,淺黃色的封麵,封麵上有舞蹈的圖案意象。我是在高二鞦季的運動會當天在書店裏買到的這本書。當我翻開書頁,誦讀第一首獻歌,整個運動會的喧囂都突然遠逝瞭,我聽到雨滴的聲音,聽到蘆管在風裏吹響,聽到夏季樹蔭下的蟬鳴,聞到瞭雷雨...
圖書標籤: 詩歌 泰格爾 泰戈爾 冰心 漢英雙語 外國文學 經典 鹿茸藏書
智慧老者的獻歌
評分贊~
評分智慧老者的獻歌
評分宗教抒情詩集,“吉檀迦利”是奉獻之意,錶達瞭泰戈爾對祖國前途的關懷。1912-1913年,泰戈爾本人用英文從孟加拉語詩作《吉檀迦利》、《渡船》和《奉獻集》裏,選擇部分詩作而成。《吉檀迦利》孟加拉語詩作是韻律詩,而翻譯成英文之後變成自由詩,共103首,單看均可獨立成篇。1913年獲得諾貝爾文學奬。
評分宗教詩,情深意切,讀起來很美,“原來西方的長詩是長這個樣子”,第一本泰戈爾。譯本一般,失去很多東西瞭。想想其實沒什麼好嫌棄的,畢竟英文也不是原文。
吉檀迦利 2024 pdf epub mobi 電子書 下載