林語堂(1895年10月3日—1976年3月26日)福建龍溪人。原名和樂,後改玉堂,又改語堂。1912年入上海聖約翰大學,畢業後在清華大學任教。1919年鞦赴美哈佛大學文學係。1922年獲文學碩士學位。同年轉赴德國入萊比锡大學,專攻語言學。1923年獲博士學位後迴國,任北京大學教授,北京女子師範大學教務長和英文係主任。1924年後為《語絲》主要撰稿人之一。1926年到廈門大學任文學院長。1927年任外交部秘書。1932年主編《論語》半月刊。1934年創辦《人間世》,1935年創辦《宇宙風》,提倡“以自我為中心,以閑適為格調”的小品文。1935年後,在美國用英文寫《吾國與吾民》、《京華煙雲》、《風聲鶴唳》等文化著作和長篇小說。1944年曾一度迴國到重慶講學。1945年赴新加坡籌建南洋大學,任校長。1952年在美國與人創辦《天風》雜誌。1966年定居颱灣。1967年受聘為香港中文大學研究教授。1975年被推舉為國際筆會副會長。1976年在香港逝世。
發表於2024-09-27
林語堂文集第八捲:吾國吾民 八十自敘 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
《吾國與吾民》是林語堂先生的著作,原文是用英文寫的,名為“My Country and My People”。這本書是林語堂先生在美國寫的,背景是20世紀30年代的的中國處在一個混亂與無序的狀態,知識青年麵臨著如何拯救國傢和民族的重擔。作者以幽默犀利的語言,冷靜而深刻地剖析瞭...
評分能把英文譯成半文言,而且語意流暢,真是令人好生佩服。我後來讀瞭林語堂的《生活的藝術》,翻譯明顯不如,“我抱著我的女孩”——該說“女兒”吧,原文應當是my little girl之類——都齣來瞭。至於另一個《中國人》的白話版,就相距更遠——但是我在這本80年代齣版的簡體版中...
評分這是一本像外國人介紹中國的書,這是一本英語寫就的書,這是一個中國人寫的書。中國,西方,鴉片戰爭後顛倒位置的兩個區位。以前中國的夜郎自大,對於蠻夷之邦不屑;到成為西方文明的附庸而無法找到自己的位置。二十世紀初的中國人:一邊為自己的文化傳統,悠久曆史而自豪;一...
評分在國外呆瞭幾年, 接觸瞭形形色色的人。 其中不乏黑頭髮黃皮膚的亞裔: 韓國人, 日本人和華人。 華人又分成港颱和大陸的 北方的南方的,都是中國人。 按照普遍的邏輯都應該是到瞭國外就更愛國。 我的感覺是更深刻的意識到自己是華人是中國人。 愛國又是甚麼呢? 我是中華人民...
評分看瞭一遍林語堂的《吾國與吾民》,其對中國的人生哲學,傢族製度,並因此而引發的民族性格,文學藝術,生活態度有瞭一個整體的描述。非常有感觸的是中國人是最深沉的人文主義,追求的是作為一個人的幸福,而這種幸福絕對不是去追求物質享受之極限,反而是樂天知命,在知足的心...
圖書標籤: 林語堂 隨筆 中國文化 傳記 現代 小說 迴憶錄 人物
不一樣的政治立場不一樣的自我觀念
評分住在英國鄉村,有日本太太,中國廚子,法國情婦。。。百年之後,普通人的夢想亦如是。
評分寫給美國人的愛國情懷
評分這個也沒有看完,改天接著看。
評分寫給美國人的愛國情懷
林語堂文集第八捲:吾國吾民 八十自敘 2024 pdf epub mobi 電子書 下載