奧爾罕·帕慕剋(Orhan Pamuk)(1952- )被認為是當代歐洲最核心的三位文學傢之一,是享譽國際的土耳其文壇巨擘。齣生於伊斯坦堡,在伊斯坦布爾科技大學主修建築。於2005年榮獲得德國書業和平奬,並被提名諾貝爾文學奬。 他的作品曾獲得歐洲發現奬、美國外國小說獨立奬、都柏林奬等等。其中,《我的名字叫紅》獲得瞭包括法國文學奬、意大利格林紮納·卡佛文學奬和都柏林文學奬在內的歐洲三大文學奬項。他的作品已被譯成40多種語言齣版。文學評論傢把他和普魯斯特、托馬斯·曼、卡爾維諾、博爾赫斯、安伯托·艾柯等大師相提並論。
16世紀末,離傢12年的青年黑終於迴到他的故鄉——伊斯坦布爾,迎接他迴傢的除瞭愛情,還有接踵而來的謀殺案。一位細密畫傢失蹤瞭,奉命為蘇丹繪製抄本的長者也慘遭殺害。遇害的畫傢究竟是死於畫師間的夙仇、愛情的糾葛,還是與蘇丹的秘密委托有關?蘇丹要求在三天內查齣結果,而綫索,很可能……就藏在書中未完成的圖畫某處。
“我是一個死人,是井底的一具屍體。”無疑,這是今年最受關注的小說開頭。小說以謀殺推理故事的外衣,敘寫瞭16世紀伊斯蘭細密畫在透視畫法的衝擊下的沒落滅亡,這並不僅僅是一樁藝術史上事件:從一個單嚮度、充滿虔信的中世紀伊斯蘭藝術觀轉嚮一個講究多嚮度、多元化的西方藝術觀,意味著割斷一整個民族傳統,這種藝術上的碰撞乃是社會動蕩的一個側麵,人的觀念為此受到的衝擊,足以達緻慘烈無比的程度。諾貝爾文學奬發給帕慕剋,可以讓更多的人瞭解到這位作傢的苦心:兩種文化的衝突不是一場必有一傷的鬥爭,而是衡量整個人類進步程度的試金石。小說的寫作技巧亦為人所稱道,一隻狗、一棵樹、一枚金幣、紅色、兩具屍體,各種匪夷所思的事物都仿若有生命般,在書中擔任瞭敘述者的角色。 這本易讀、優美、充滿智慧的作品,將能吸引廣大的讀者。
發表於2025-04-14
我的名字叫紅 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
讀這書之前,媒體已經在不乏誇張的大肆宣揚,譬如報紙上說書的開頭:“如今我已是一個死人……”,堪稱天下第一震撼,可我早前在佐拉的一部短篇小說中,就已看到過用死者口吻的敘述,更彆說《佩德羅·巴拉莫》裏,鬍安·魯爾福大師在陰陽兩界的恣意遊走;說這本書采用瞭多重...
評分特彆感謝31老兄的糾誤。本文略有訂正。 帕慕剋是土耳其人。土耳其,一個很遙遠的國傢,亞洲的最西頭,我小時候極端迷戀的一個外來詞“拜占庭”,就是土耳其的伊斯坦布爾。這個詞的音調婉轉頓挫,斬釘截鐵但不高亢虛胖,屬於我耳朵裏的好詞。現今的土耳其,名字來源於突厥,很...
評分今天把這本書讀完瞭。 怎麼說呢。感覺一時說不清楚。 它比我想象中流暢(也許是翻譯的功勞?),也比我想象中有趣,不像我看《靈山》那樣腳步蹣跚,也不像我看《尤利西斯》那樣暈頭轉嚮。不停地變換敘述者的方式會很嚴重地打亂讀者的閱讀節奏和快感,但對於我影響不大,這也許...
評分本文是奧罕·帕慕剋就作品《我的名字叫紅》迴答讀者的提問 http://book.sina.com.cn/news/c/2006-10-12/1933205361.shtml 1,問:您在小說中使用瞭一種彆具一格的方式講故事,小說中齣現瞭許多個敘述者。似乎沒有任何連續的兩章使用同一種聲音,您為什麼給小說這樣一種結構呢...
評分悠遊見風景——讀奧罕.帕慕剋的《我的名字叫紅》 香港人會不會比較熟悉奧罕.帕慕剋的《我的名字叫紅》(下稱《紅》)呢?韆嬅曾推薦過它。《紅》被譯成多種語言,在世界多處都頗為暢銷。《紅》的故事以一宗謀殺案為引子,引齣奧斯曼帝國的歷史麵貌、土耳其傳統藝術「細密畫...
圖書標籤: 奧爾罕·帕慕剋 土耳其 小說 外國文學 我的名字叫紅 文學 細密畫師 我的名字叫紅(插圖注釋本)
好看的小說,僅此而已
評分轉換敘述視角雖然已經不再是新鮮的手法,但齣場人物如此之多,其中潛伏的凶手還要分身成兩個敘述者,帕剋慕的掌控能力和知識豐富程度都相當驚人,況且還寫得好看。在《佛羅倫薩與巴格達》一書中,貝爾廷教授對這本書贊譽極高,更是以它為引,從藝術史的角度探討透視衝突問題。
評分好看的小說,僅此而已
評分沒想到復調小說還能有百尺竿頭上再進的一步。用種種繁復而細密的強調,去探索信仰與自由,追尋罪惡與生命,帶有震懾人心的效應。
評分轉換敘述視角雖然已經不再是新鮮的手法,但齣場人物如此之多,其中潛伏的凶手還要分身成兩個敘述者,帕剋慕的掌控能力和知識豐富程度都相當驚人,況且還寫得好看。在《佛羅倫薩與巴格達》一書中,貝爾廷教授對這本書贊譽極高,更是以它為引,從藝術史的角度探討透視衝突問題。
我的名字叫紅 2025 pdf epub mobi 電子書 下載