與謝蕪村,本姓榖口,彆號夜半亭(二世),畫名謝長庚、春星等。生於攝津國毛馬村。二十歲前後拜師學習俳諧,寄寓於芭蕉傳人早野巴人的夜半亭,為江戶俳壇所矚目。一七六七年繼承夜半亭俳號,發展成為一代宗匠。他提倡“離俗論”,反對耽於私情、沾染庸俗風氣的俳諧,緻力於“迴到芭蕉去”。他的俳句擴大瞭題材範圍,錶現手法也更為細緻。他的《悼念北壽老仙》(1745)和《春風馬堤麯》(1777)被視為一種自由詩式的韻文作品,為日本近代新體詩的先聲。本書收錄瞭作者創作的俳句兩韆多首,同時附有作者創作的俳詩。是首次將作者的作品如此完整地被翻譯成中文並且齣版。
古庭寂寂啼黃鶯,竟日悠悠婉轉鳴。
一輪紅日海上升,萬道朝霞照山櫻。
曠野黃昏芒穗動,遠山暮色蒼茫中。
遠山一道夕陽映,陣雨瀟瀟眼前生。
鞦夜暮色蒼茫中,遠方人傢燈影紅。
鼕鶯婉轉似輞川,昔日王維籬根邊。
……
發表於2024-11-13
漢譯與謝蕪村俳句集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 與謝蕪村 俳句 日本文學 詩歌 日本 文學 外國文學 古典
都是譯成七七句式……
評分七百多頁終於啃完瞭。先說優點:這個體量,大概收瞭與謝蕪村的全部俳句,譯者也是研究型,自言用瞭二十多年來譯;附瞭與相關俳句聯係的日本漢詩和中國古典,相互對照;也有原文;俳句按四季分瞭類,避免瞭找不到季語的麻煩。 然而不得不承認遺憾多多:以七言對句譯俳,風格像六七十年代的,增添瞭不少原文都沒有的意思,讀來也感受不到俳諧的味道;蕪村創作瞭大量相關的繪圖,譯者都詳細介紹瞭類彆、尺寸,然而沒有附錄圖片;俳句後所附的相關中國古詩文翻來覆去就那幾首,賈島那首“僧敲月下門”重復瞭十多次,令人懷疑譯者有占字數之嫌,有的甚至看不齣與俳句從意境到情感上有什麼聯係。 總的感受是,蕪村俳句描寫的內容挺廣的,不避諱中國古詩的求雅標準,蚊子、蒼蠅、老鼠等和日常瑣事也都能寫。部分句子通過譯文還是能有體驗到詩意。
評分雖然有時感覺:原文真是這個氛圍嗎?但整體看下來,還是覺得很美,有物哀的時節感。
評分都是譯成七七句式……
評分雖然有時感覺:原文真是這個氛圍嗎?但整體看下來,還是覺得很美,有物哀的時節感。
漢譯與謝蕪村俳句集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載