猛虎與薔薇 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


猛虎與薔薇

簡體網頁||繁體網頁

猛虎與薔薇 pdf epub mobi 著者簡介

泰戈爾:印度著名詩人、文學傢,諾貝爾文學奬獲得者,代錶作《飛鳥集》《新月集》《園丁集》廣為流傳。

拜倫:19世紀英國浪漫主義抒情詩人,代錶作品《唐璜》《海盜》等。

波德萊爾:19世紀法國現代派象徵主義詩人,代錶作有《惡之花》《巴黎的憂鬱》等。

譯者:徐誌摩 ,現代詩人,散文傢,代錶作品有《再彆康橋》,《翡冷翠的一夜》等。


猛虎與薔薇 pdf epub mobi 圖書描述

編輯推薦:

★ 史上最靈動的詩歌譯作,民國纔情詩人徐誌摩精譯泰戈爾、歌德、拜倫、波德萊爾、華茲華斯等人的情詩41篇,堪稱中西方偉大詩魂的心靈對話。

★ 絕版25年首次再版(1989年湖南人民版的《徐誌摩譯詩集》絕版25年 ),並附錄英文原文,配上百幅精美插圖,全書四色印刷,堪稱最完美的收藏版本。

★ “在人性的國度裏,一隻 真正的猛虎應該能充分地欣賞薔薇,而一朵真正的薔薇也應該能充分地尊敬猛虎。”——餘光中

★ 一杯茶,一首詩,一縷春日的陽光,與徐誌摩一起品味人性中的“猛虎與薔薇”。

內容簡介:

“猛虎與薔薇”源於英國當代詩人西格夫裏•薩鬆的詩句,經過餘光中的經典翻譯在華語世界廣為傳播。

猛虎象徵人性剛強的一麵,薔薇象徵人性柔美的另一麵,猛虎與薔薇也可以指兩性關係中的男人和女人,這也是徐誌摩翻譯西方經典情詩的初衷。

本書是徐誌摩經典譯詩選,包括泰戈爾、歌德、拜倫、波德萊爾、華茲華斯、柯爾律治、威廉•布萊剋等名傢的經典詩歌41篇,並首次配以英文原文和精美插圖上百幅,以圖文並茂的形式完美呈現《園丁集》《惡之花》《堂吉訶德》等詩篇中愛與人性之美。

另外,本書還選入徐誌摩論外國詩歌和詩歌翻譯的幾篇文章。

猛虎與薔薇 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

猛虎與薔薇 pdf epub mobi 圖書目錄




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-05-18

猛虎與薔薇 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

猛虎與薔薇 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

猛虎與薔薇 2024 pdf epub mobi 電子書 下載



喜欢 猛虎與薔薇 電子書 的读者还喜欢


猛虎與薔薇 pdf epub mobi 讀後感

評分

看完徐誌摩翻譯的《猛虎與薔薇》,感慨很多。 在閱讀徐誌摩的作品前,我就讀過徐誌摩的很多傳記,聽說瞭他的很多軼事。 聽說他是一個江南望族的公子,風度翩翩,留學海外;聽說他為瞭羅素而放棄即將到手的哥倫比亞大學的畢業證書,轉學到劍橋;聽...  

評分

說詩,總不免想到那些讓人要死要活的句子:時光靜好,與君語;細水流年,與君同;繁華落盡,與君老。 尤其是戀愛、失戀之後更加讓人欲罷不能,恨不得把宋詞中的婉約派與納蘭性德全搬齣來,證明自己的撕心裂肺與寸斷肝腸,輾轉韆迴······ 反復戀愛、失戀幾次,方驟然發現...  

評分

第一次知道徐誌摩是因為他的《再彆康橋》,那時太小瞭,加上網絡遠不如現在這般發達,對於徐誌摩的認識隻停留在老師的簡單講解,更不知道那首看似對康橋的眷戀,對大自然的贊美的詩竟蘊藏著他對林徽因深深的愛!上高中時,資源相對豐富多瞭,就開始去讀更多關於他的傳記,他的...  

評分

每個人年輕的時候都喜愛過詩吧。 記得高中時候,特意挑選一個好看的本子,每天寫下自己喜愛的詩詞,那寫下的有可能是“紅酥手。黃滕酒。滿城春色宮牆柳。”那也有可能是“缺月掛疏桐,漏斷人初靜。”或者是“西陸蟬聲唱,南冠客思深。”當然也少不瞭那句“我是天空裏的一片雲,...  

評分

在那個墓宮的中心,有一盞油燈,   點著緩火一星——不滅的情焰:   任憑絕望的慘酷,也不能填堙   這孱弱的光棱,無盡的綿延。   記著我——啊,不要走過我的墳墓,   忘卻這抔土中埋著的殘骨;   我不怕——因為遍嘗瞭人生的痛苦,   但是更受不住你冷...  

類似圖書 點擊查看全場最低價
出版者:新世界齣版社·陽光博客
作者:[英] 喬治·戈登·拜倫
出品人:
頁數:225
譯者:徐誌摩
出版時間:2014-6-1
價格:35.00
裝幀:平裝
isbn號碼:9787510439612
叢書系列:

圖書標籤: 詩歌  徐誌摩  泰戈爾    文學  閱讀之美  愛瞭就會活過來  閑情偶寄   


猛虎與薔薇 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

猛虎與薔薇 pdf epub mobi 用戶評價

評分

明明可以寫這麼好的散文,卻偏偏還要去寫詩……徐誌摩的翻譯真不是一般的糟糕,把所有的詩人都譯成瞭唯美派。

評分

七年前看的瞭

評分

個人是真的不喜歡徐的文風啊,過於濃烈 過於細膩 ……

評分

????

評分

徐誌摩同學的翻譯美雅無雙,但好像經常憑藉想象力自行腦補,不過也沒辦法,詩歌翻譯和寫詩無異,譯者纔是真正的作者。

猛虎與薔薇 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本書屋 版權所有