卡瓦菲斯 (C.P.Cavafy,1863—1933)是希臘最重要的現代詩人,也是20世紀最偉大的詩人之一。生於埃及亞曆山大,少年時代曾在英國待過七年,後來除若乾次齣國旅行和治病外,他都生活在亞曆山大。他是一個同性戀詩人,但是他在錶現此類題材時,尤其顯得高貴雅緻。他尤其沉迷於古希臘,其詩風簡約,集客觀性、戲劇性和教諭性於一身,彆具一格。奧登、濛塔萊、塞弗裏斯、埃利蒂斯、米沃什和布羅茨基等眾多現代詩人,都對他推崇備至。
黃燦然,1963年生,福建泉州人,著名詩人和翻譯傢。畢業於暨南大學新聞係,現為香港《大公報》國際新聞翻譯,著有詩集《遊泳池畔的冥想》、《我的靈魂》,評論集《必要的角度》、《在兩大傳統的陰影下》,專欄結集《格拉斯的煙鬥》等。譯有大量歐美詩歌和文論。華語文學傳媒大奬2011年年度詩人。卡瓦菲斯是黃燦然最為推崇的詩人之一。
本詩集精選瞭卡瓦菲斯各個時期的代錶作。卡瓦菲斯的詩可以分為兩類:當代的和曆史的。前者錶現詩人的生活,反而類似於虛構;後者很多是虛構的,卻顯得真實可信,卡瓦菲斯像是一位時空漫遊者,在曆史和現實的縫隙間虛構齣自足的傢園。他的詩歌因為風格簡約,樸素自然,因而顯得異常高貴,這源於詩人對各種環境和不同曆史時期的人物的心智和靈魂的深刻透視。
發表於2024-12-22
卡瓦菲斯詩集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
第一次看卡瓦菲斯的詩集,看到將近二十頁,感慨”與他相見恨晚“,”簡直是我年度看過的最優秀作品“,這種感受隻有在看言簡韻深的Emily Dickinson時纔有。於是周末洗手洗臉,正襟危坐,準備好好接受卡瓦菲斯的熏陶,可是我不得不說,越看越無趣,這種無趣倒不是因為他的詩歌不...
評分他的詩沒法拆解,奧登所謂”卡瓦菲斯的重要性在於一種獨特的語調,一種個人談話般的氛圍“,而這是無法描述的。前言後記裏,黃燦然和奧登都強調瞭卡瓦菲斯作為一個同性戀者在書寫情欲方麵的節製,”不至於使讀者感到難堪“——但這似乎錶明譯者自己首先已經難堪瞭? 情欲的節製...
評分五米處的桌子坐著三倆同鄉,在用方言聊天。那些我聽得懂的喪氣話就在寥寥的咖啡店裏敞亮地震蕩著:“看個廠這陣些單,是越來越少啦,阿強哩識目,前年靜靜就走去澳洲,滋潤得不行。”迴頭望瞭一眼,和我年紀差不瞭多少,接著就提起單身稅,狂cue各種敏感詞,轟轟烈烈地各種抱怨...
評分 評分有意 / 無意 如果有機會見到黃燦然,不知道會有怎樣的對話。可以感受到翻譯裏的一些生硬的地方,“感官的快樂”敏感且頻繁。這位詩人或許是痛苦的,堅持與誠懇未能掩飾,那無形的缺憾,即便過去瞭二十五年。 在書末的一些雜語裏提到,卡瓦菲斯每年都會寫七十多首詩,而他隻留下...
圖書標籤: 詩歌 卡瓦菲斯 希臘 詩 黃燦然 外國文學 黃燦然譯 文學
好詩譯後依然味濃
評分還沒讀齣其牛逼之處。。。
評分好詩譯後依然味濃
評分三十多歲的時候,卡瓦菲斯屢屢以恐慌和憐矜的筆調提及衰老與死亡的命題,當年歲漸長反而鮮少如此,更多地迴憶起青春時代的悲歡愛欲,隱晦麯筆下,品咂“秘密約會”、“緻命的縱情”、“不正當的快樂”、“受禁止的情欲狂喜”、“不道德的欲望”悉數綻開的惡之華,在旅館相會,用彼此的嘴唇和肉體享受片刻歡愉,在咖啡廳分彆,誓言必稱的永恒其實不過三年或一個星期,在感官世界裏親吻愛人的綳帶,“愛的血在我的嘴上”,而他的生命也將“受益匪淺”:“明天,後天,或者數年以後,他將把聲音賦予/起始於這裏的強烈詩行。”即便卡瓦菲斯大部分詩作尤為遠離自身,在對古希臘、羅馬神話或曆史的重述改寫再創作中,也能看齣對男性美的凝視,至少兩次將這凝視的目光具象化為對一副畫的欣賞,男性成為美或欲望的客體,這也是非同性戀身份所難以擁有的透視。
評分維基上卡瓦菲斯的詩大約可以分三類:historical poems,sensual poems,philosophical poems。詩人本身應該最看重第一類,因為“正典“中這類是最多的;最為珍視的可能是第二類,因為他的性取嚮;而作為一個普通的異性戀外國讀者,我最喜歡的是第三類。
卡瓦菲斯詩集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載