安德烈·莫罗阿(Andre Maurois)(1885—1967)又译莫洛亚,法国著名作家,其传记作品资料丰富,严谨有据,具学术价值;同时义文字优美,生动细致,具高度的艺术性与文学性。1939年人选法兰西学院,成为四十名“不朽者”之一。
傅雷(1908—1966),以翻译家见知于世,译文信、达、雅三美兼擅,传誉译林,卓然一家。所译皆世界名著,抉择谨严,影响巨大。其立身处世,耿介正直,劲节清操,一丝不苟,兼备中国知识分子传统品德与现代精神,堪称典范。文革殉难,举世景仰。
发表于2025-02-02
人生五大问题 2025 pdf epub mobi 电子书
傅雷翻译的文采当然没的说,但是由于老一代翻译和现在通用一些翻译名词的确有很大差别,诸如:苏罗门 Solomon(所罗门) , 邓 璜DonJuan(唐璜),《安娜小史》(安娜・卡列尼娜),看的还是比较晕。 另外个人更加喜欢《论婚姻》,《论父母与子女》,《论友谊》这三篇伦理学...
评分正好前一阵读过,简单说,虽然是本老书,但感觉与现在的问题好像啊,尤其是讲经济危机那段,呵呵……准确说,莫罗阿讨论的五大问题是人在现代社会所遇到的基本问题,这个现代社会是相对于以农业、手工业为主的传统社会而言,自然的本能、情感和价值认同被抽空为单一追求的资本...
评分 评分读书笔记152:人生五大问题 1935年傅雷先生翻译的,原著应该更早些。没有作者的介绍,也懒得查,估摸着应该是的法国人,五个议题,涉及了家庭生活四个方面,婚姻,父母与子女,友谊和幸福,作者的论据比较有意思,都是文学作品或者名人名言,没有什么具体调研案例,文学作品的...
评分安德烈•莫罗阿(Andre Maurois, 1885—1967,又译“莫洛亚”)是法国著名作家,擅长传记创作,其作品如《雪莱传》、《拜伦传》、《服尔德传》等,流传甚广。本书原名《情操与习尚》(Sentiments et Coutumes),包括五个演讲,涉及与人类生活息息相关的五个方面:婚姻、父母...
图书标签: 哲学 傅雷 人生 法国 莫罗阿 社会学 随笔 人文
法国著名作家莫罗阿在这里探讨了人的一生中所遇到的一系列问题:爱情、婚姻、家庭、友谊以及政治和经济等等。他以小说家的丰富经验,传记家深刻的观察,将人生习见的种种难题讨论得深入浅出,分析得鞭辟入里,既显示了实际的明智,又不乏理论的智慧和丰美的文采。
一册小书,不乏灼见,探讨凡世诸情,比国内一板一眼写成、固守成见的道理书有启发多了,男神傅雷的翻译更无可挑剔。书里其实在说一个本能与非本能的问题,爱是不自主的情感,爱情真正的原素只是自由,然而爱之恒久性并非本能;友谊颇有如霹雳般突然发生的时候,遇到相投的灵魂,和爱情始于爱情一样,友谊亦始于友谊;性格决定了许多,不要责怪无辜的神灵
评分个人最喜欢婚姻和幸福部分,政治机构与经济结构读得有点辛苦。对于人生种种情感与伦理关系,其实不很喜欢这种精透的解读,活得太明白,有些味道就散失了,婚姻关系尤为如是,友情也有点。原著的文学性应该很强,傅雷译得很流畅,有些人名需要反应一下才知道是谁。全书最让我有共鸣的一句话“我们怀抱着种种计划,幻想着某种前程;但世间把我们的计划挫折了,未来的希望毁灭了。……这些不幸,大半并非实在的不幸,而是见解上的不幸。”这是空泛的自我安慰还是胸襟理当豁达如此?值得深究啊。
评分内容没话说。设计不评论。一打开掉下两页算怎么回事!舒适度远不如读1987版。
评分又一本喜欢的小书《给青年的十二封信》、《给青年艺术家的十封信》、《人生五大问题》、《生活的艺术家》
评分傅雷先生在《译者弁言》里提到,此书原名《情操与习尚》(Sentiments et Coutumes),后为求明白晓畅,将书的译名改为“人生五大问题”。 这本书是断断续续看完的,地铁上、动车里,最后一章《论幸福》则是端正坐在图书馆读完了。 内容很好,值得再读。
人生五大问题 2025 pdf epub mobi 电子书