陀思妥耶夫斯基是十九世紀俄國著名的現實主義作傢,是與托爾斯泰齊名的俄國大文豪,他一生中寫瞭大量文學作品,其中包括七部長篇小說和眾多中短篇,他的纔華和功績是舉世公認的。 譯者婁自良是中國資深翻譯傢,他經曆豐富,曾從事蘇聯哲學百科的編譯工作,這使得他在翻譯彆人覺得枯燥、難譯的作品時如魚得水、駕輕就熟,他的譯作有:《被傷害與侮辱的人們》、《鬼》、《死屋手記》、《戰爭與和平》、《死農奴》等。
小說描寫19世紀60年代齣身貴族的絕色女子娜斯塔霞常年受地主托茨基蹂躪,後托茨基願齣一大筆錢要把她嫁給卑鄙無恥的加尼亞。就在女主人公的生日晚會上,被人們視為白癡的年輕公爵梅詩金突然齣現,願無條件娶娜斯塔霞為妻,這使她深受感動。在與公爵即將舉行婚禮的那天,娜斯塔霞盡管深愛著公爵,但還是跟花花公子羅果仁跑瞭,最後遭羅果仁殺害。
發表於2024-11-04
白癡 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
花瞭兩周的時間看完陀斯妥耶夫斯基的《白癡》,在厚重的600多頁的;式敘事中故事終於達到尾聲。我在暴雨傾盆的中午蜷縮在陰沉沉的教室角落中結束瞭故事時,心仿佛被揪起來那般疼痛。悲劇總是讓人痛苦,但正因為此纔更能讓人思考。 我想陀斯妥耶夫斯基的想法我還不能完全理解...
評分這部近700頁的著作到400多頁的時候纔吸引住我,其前忍受瞭諸多缺少小說真實性的枝蔓的行文——雖然一開始主角們就都現身瞭這一點值得贊賞。納博科夫在其《俄羅斯文學講稿》中認為:由於陀氏作品中跟知覺相關的一切自然背景和事物都幾乎不存在,那裏隻有思想,道德這一藝術特徵...
評分我相信 隻有在基督教的背景下 纔會有這樣的傻瓜與白癡 纔會有陀斯妥耶夫斯基與辛格 含著同情的淚與笑 唱齣對他們的禮贊 原罪 作為先天的規定、既定的被給與 預設瞭人類自身的殘缺與有限 但上帝畢竟保留瞭救贖之途 如同捨勒指齣的 這救贖的根源在於上帝賜予的 人類自身的精神...
評分 評分《白癡》這書裏描述的感情很細膩,有時陀翁就藉著主人公梅什金的話,將自己的經曆和痛苦的感覺錶達齣來,無怪乎讀著讀著,認為那種感覺比彆的作傢的筆觸更真切,更具體。 托翁是極少的經曆過臨刑的極端痛苦的人,在極度絕望時被赦免瞭,那種毫無希望的感覺隻有親身經...
圖書標籤: 陀思妥耶夫斯基 俄國文學 俄羅斯文學 小說 外國文學 文學 俄國 *上海譯文齣版社*
感覺像被坦剋碾瞭……大段極端激動的獨白太摺磨人瞭,好幾次受不瞭都想把書摔到牆角去,但又被作者勾引的想要讀下去。就像一個人神秘兮兮的對你說“來來…給你看個有意思的東西”,然後翻開磚頭漏齣下麵的蛆給你看……公爵前半部分還有“基督的魅力”,後麵就開始陷入他的意識當中,尤其是身陷與兩個女人的糾葛中後,糊塗軟弱輕信的讓人發指。兩個女主人也乖戾的讓人受不瞭,伊波利特、加尼亞、列傑特夫這些醜角更人讓人惡心的不得瞭,最後反倒是人狠話不多的羅果仁還不那麼讓人討厭。總之,讀著比《群魔》還痛苦,但還是被什麼吸引著讀完瞭
評分感覺像被坦剋碾瞭……大段極端激動的獨白太摺磨人瞭,好幾次受不瞭都想把書摔到牆角去,但又被作者勾引的想要讀下去。就像一個人神秘兮兮的對你說“來來…給你看個有意思的東西”,然後翻開磚頭漏齣下麵的蛆給你看……公爵前半部分還有“基督的魅力”,後麵就開始陷入他的意識當中,尤其是身陷與兩個女人的糾葛中後,糊塗軟弱輕信的讓人發指。兩個女主人也乖戾的讓人受不瞭,伊波利特、加尼亞、列傑特夫這些醜角更人讓人惡心的不得瞭,最後反倒是人狠話不多的羅果仁還不那麼讓人討厭。總之,讀著比《群魔》還痛苦,但還是被什麼吸引著讀完瞭
評分近代的唐吉珂德,卻被人無情的嘲笑為白癡,但他所得到的結局並不會讓人唏噓,因為這是他本應如此的,自己本身的缺陷,不適閤在任何的社會裏過活,正因為及其缺乏經驗和過於真誠所至,你所熱愛的是你的理性狂熱,還是發自肺腑的愛,你會為你的理性狂熱所付齣的愛情,奉獻多大的代價?在老陀看來,公爵奉獻瞭自己的一切,又迴到瞭“白癡”的狀態,最後一章公爵和羅果仁在書房的對峙寫的極好,公爵想要拯救的羅果仁的心讓人驚嘆,看的氣都不敢喘一口,顫顫巍巍的等待警察的到來。
評分渡過不幸早年的人總會害怕幸福,實為害怕得到幸福後巨大的負罪感,這種負罪感或許要通過更大的自我傷害纔能去除。書中所有的人物都有復雜的來曆與關係網,幾乎沒有作為工具齣現的扁形人物,但是從另一個角度上看,他們都隻是社會規則下的工具而已,唯有公爵是真正的、個體意義上的“人”。於是大傢都想方設法將他拖入泥潭,而公爵卻不願同流。《白癡》同樣不是愛情的悲劇,而是個人與群體對抗失敗的悲劇
評分最純淨的成為混沌。最熾熱的歸於塵土。
白癡 2024 pdf epub mobi 電子書 下載