羅伯特?M?格蘭特(Robert M. Grant),米蘭博科尼大學的管理學教授以及華盛頓喬治敦大學和倫敦城市大學的訪問教授。他是《戰略管理期刊》(Strategic Management Journal)和《長期規劃期刊》(Long Range Planning)編輯委員會成員。他的商業經曆包括生産豬肉餡餅(卡夫食品公司)和翻新輪胎(凡世通公司)以及嚮美國運通、ENI和其他公司提供戰略谘詢。
作為目前大學高年級本科生和MBA學生的戰略管理學暢銷教材,《現代戰略分析》因其嚴格的戰略分析方法,得到瞭普遍的認同。
《現代戰略分析》(第七版)一書嚮學生介紹瞭基本的戰略概念和原理。該書反映瞭當前的學術思想和管理實踐,並且嚮學生提供瞭製定和執行戰略以提高組織績效所需的工具。該書的第七版在前麵版本的基礎上得到瞭進一步的充實和更新。
第七版的特點包括:
1.第七版反映瞭從2007年起發生的在商業環境和戰略分析方麵的發展。伴隨著2008年9月的金融危機而來的全球經濟衰退,使得戰略對於公司更為重要,因為它們需要麵對挑戰和不可預見的商業環境,同時,對價值創造基礎的關注將對企業的生存和繁榮至關重要。
2. 因為針對競爭優勢的競爭相當激烈,第七版強調競爭優勢的首要來源:企業的資源和能力。這在本書的結構上也可以看齣,僅資源和能力就用瞭整整兩章來進行描述。
3. 第七版在一貫注重戰略分析和戰略計劃的基礎上,強化瞭戰略實施的部分。明顯的一點是,本書將企業資源和能力的開發從資源和能力分析中獨立齣來,用瞭獨立的一個章節來進行介紹,足以看齣對其在戰略實施方麵的重視。
發表於2024-12-23
現代戰略分析(第七版) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
This text book is used by top US business school for the strategy course.
評分This text book is used by top US business school for the strategy course.
評分正在苦讀這本譯作,確實很"苦"啊!!有時候看著看著就被某一長句卡住.作為一個純中國血統的孩子,自認為語文基礎不差,起碼一個長句,我還是有那個實力辨彆齣主、謂、賓、定、狀、補,以達到明其意、曉其理.對於譯者的翻譯能力我不加褒貶,隻是這種"原汁原味",著實讓我覺得自己很"膚淺"...
評分正在苦讀這本譯作,確實很"苦"啊!!有時候看著看著就被某一長句卡住.作為一個純中國血統的孩子,自認為語文基礎不差,起碼一個長句,我還是有那個實力辨彆齣主、謂、賓、定、狀、補,以達到明其意、曉其理.對於譯者的翻譯能力我不加褒貶,隻是這種"原汁原味",著實讓我覺得自己很"膚淺"...
評分正在苦讀這本譯作,確實很"苦"啊!!有時候看著看著就被某一長句卡住.作為一個純中國血統的孩子,自認為語文基礎不差,起碼一個長句,我還是有那個實力辨彆齣主、謂、賓、定、狀、補,以達到明其意、曉其理.對於譯者的翻譯能力我不加褒貶,隻是這種"原汁原味",著實讓我覺得自己很"膚淺"...
圖書標籤: 管理 商業 戰略 谘詢 戰略管理 財會 經濟 方法論
現代戰略分析(第七版) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載