荷馬(Ὅμηρος/Homer,約前9世紀-前8世紀),古希臘盲詩人,西方文學的始祖,相傳他記述瞭公元前12—前11世紀特洛伊戰爭,以及關於海上冒險故事的古希臘長篇敘事代錶作——不朽的史詩《伊利亞特》和《奧德賽》,史稱“荷馬史詩”。
陳中梅:1954年生,畢業於美國楊百翰大學,獲博士學位。現任職於中國社會科學院外國文學研究所,任東南歐拉美文學研究室主任,研究員,主要研究方嚮為古希臘文學和相關理論、荷馬史詩研究。陳中梅博士是整個華語世界獨立完成《伊利亞特》和《奧德賽》這兩部荷馬史詩的第一人(此外的荷馬史詩譯本為羅念生和王煥生閤譯的《伊利亞特》和《奧德賽》以及楊憲益翻譯的《奧德修紀》),被譽為“中國學術界的大熊貓”。
《伊利亞特》是古希臘詩人荷馬的敘事史詩,為古希臘不朽的英雄史詩,西方古典文化基石。全詩分24捲,15693行,主要敘述的是希臘聯軍圍攻小亞細亞的城市特洛伊的故事,以希臘聯軍統帥阿伽門農和希臘英雄阿基琉斯的爭吵為中心,集中描寫瞭戰爭結束前五十天發生的事情。希臘英雄阿基琉斯因女俘為主帥阿伽門農所奪,盛怒之下拒絕作戰,希臘聯軍因此受挫。後因好友帕特羅剋洛斯戰死,再度披掛上陣,終於殺死特洛伊主將赫剋托耳,使希臘聯軍轉敗為勝。
發表於2025-01-28
伊利亞特 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
(注:按慣例,《伊利亞特》的捲數用大寫羅馬數字、《奧德賽》的捲數用小寫羅馬數字標齣。) 阿喀琉斯的名字由兩個詞根拼接而成:“悲痛”(akhos)和“群眾”(laos,古希臘語境中,此詞主要指參與戰鬥的兵士)。《伊利亞特》也可以相應分成前後兩部分:阿喀琉斯先拒絕參戰,...
評分《伊利亞特》頗具筆墨的講述瞭這樣一個故事:邁锡尼國王阿伽門農因妻子海倫被特洛亞王子帕裏斯誘拐,而召集多國部隊對特洛亞發動進攻。這場曠日持久的戰爭持續瞭十個年頭,其主要原因有二。其一,若乾年之前的神界選美事件使雅典娜和赫拉與帕裏斯結下梁子,從此記恨特洛亞...
評分《伊利亞特》,或力量之詩 西濛娜•薇依Simone Weil著 吳雅淩譯 《伊利亞特》的真正主角、真正主題和中心是力量。人類所操縱的力量,人類被製服的力量,在力量麵前人的肉身一再縮退。在詩中,人的靈魂由於與力量的關係而不停産生變化,靈魂自以為擁有力量,卻被力量所...
圖書標籤: 古希臘 史詩 荷馬 文學 外國文學 荷馬史詩 英雄史詩 古希臘文學
看完五捲,一點也不懂男人的羅曼(戰爭)!最可惡的是,這些男人自己要打仗,還要把戰爭的罪名強加到一個女人頭上,左一個為瞭海倫右一個為瞭海倫,你們有意思嗎。。。看不齣來這麼慘烈的戰爭哪裏和榮譽掛鈎,隻為荷馬講故事的精彩程度打個四星。
評分1. 眾神對人的幫襯很無厘頭。2. 荷馬很囉嗦。3. 文中常常齣現人物尊稱,“某某某之子,高貴的多謀善斷的XXX”。4. 英雄陣亡時常用的語句,“黑色的迷霧濛住瞭他的雙眼”。5. 英雄多如牛毛,那些一齣場就掛瞭的英雄,河馬也要用很大篇幅介紹他的祖上三代。6. 轉述者往往重復贅述講述者的話語,巴拉巴拉,比如:宙斯派使者去警告赫拉與雅典娜,說瞭洋洋灑灑一大段...使者見到兩人之後,重復瞭宙斯洋洋灑灑的那一大段。7. 整個故事就是按照宙斯的劇本進行的。
評分陳中梅譯本,情緒高昂,韻律鏗鏘,如此古老尚能有如此代入感。隻是有些地方,用詞奇詭卻不甚恰當(就中文本身而言),斷句連接有時拗口,甚至歧義。
評分阿開亞人的屠戮掠奪的偉績,奧林波斯的懲創人間的武功,不幸全被這幾滴眼淚抹殺瞭。
評分血腥、古樸、尚武的世界
伊利亞特 2025 pdf epub mobi 電子書 下載