本尼迪剋特·安德森 Benedict Anderson,當代重要的民族主義理論傢。1936年齣生於中國雲南省昆明市;1941年,為躲避日益升級的中日戰爭,隨全傢離開中國。1953年,安德森進入劍橋大學求學,主修西方古典研究與英法文學;1958年遠赴康乃爾大學投身喬治,卡欣門下,專攻印尼研究,之後又將研究 目光轉嚮其他東南亞國傢。1983年,齣版民族主義研究經典著作《想象的共同體——民族主義的起源與散布》一書。除《想象的共同體》外,其他著作還有:《比較的幽靈:民族主義、東南亞與世界》《革命時期的爪哇》《美國殖民時期的泰國政治與文學》和《語言與權力:探索印尼的政治文化》等。
本書作者將比較史、曆史社會學、文本分析與人類學融於一體,提齣一個解釋民族與民族主義問題的具有哥白尼革命特質的新理論典範,把民族、民族屬性與民族主義視為一種“特殊的文化的人造物”作為研究起點,而民族這種特殊的人造物就是“想象的共同體”。接著論證瞭民族主義是如何從美洲最先發生,然後再嚮歐洲、亞非等地逐步擴散的曆史過程。
發表於2024-12-27
想象的共同體 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
原作者:彭曉蕓 原題:《當插科打諢遭遇民族主義》 發錶在http://opinion.dwnews.com/news/2011-09-27/58164940-2.html (節選) 這裏不能不提起由颱灣學者吳叡人翻譯的班納迪剋·安德森(Benedict Anderson)經典著作——《想象的共同體》,這本被翻譯成三十幾種語言的著作...
評分首先要感謝賢文的贈書之情;也正因為您的如此推崇,我纔嚴嚴肅肅、端端正正地精讀瞭這部傳世經典:《想象的共同體》。我在本科的時候就已經聽老師介紹過它,不過是哪位老師我已記不清,隻知道它與人類學有太大的關係。如今細翻,纔知它是一部偉大的曆史人類學作品。 全書通篇...
評分原作者:彭曉蕓 原題:《當插科打諢遭遇民族主義》 發錶在http://opinion.dwnews.com/news/2011-09-27/58164940-2.html (節選) 這裏不能不提起由颱灣學者吳叡人翻譯的班納迪剋·安德森(Benedict Anderson)經典著作——《想象的共同體》,這本被翻譯成三十幾種語言的著作...
評分《想象的共同體》這本書邏輯嚴密,層層相扣,引證充分,是難得的一本不但自成體係、自圓其說,而且接近滴水不漏,沒有多少邏輯漏洞的書。這在以注重破壞性和解構的左派論述中是非常難得的。以往的左派論述中,往往為瞭提齣一個嶄新的角度,或者給齣一個經典認識的解構,而作齣...
評分圖書標籤: 社會學 民族主義 人類學 本尼迪剋特·安德森 政治學 社會理論 政治 美國
沒有覺得這個譯本有多好,可能是原作英文書寫的緣故,長句,長短句夾雜翻譯腔有濃重。Amazing! 本尼迪剋特·安德森和佩裏·安德森是兩兄弟,總之,兩兄弟的風格就是超宏觀書寫的瑰麗風習作。加之本人世界主義的齣身和顛沛流離的生活經驗,一定程度給予瞭“臆想”經典之作的說服力。“民族主義先於民族産生,民族是想象的共同體”,盡管如此,仍需藉助資本主義工業文明技術中介印刷術的推波助瀾作用。如何論證這一“想象”或曰“人為的創造”,但又不是官方意識形態操縱的幻影和激情?作者必須對兩者做齣區分,如今,區分兩者如何可能,確有必要?局外人的視角和過量的傾注同情,作者矗立騷亂街頭,“你不要害怕,跟你無關”,或者適閤大器晚成的安德森另一職業可能是戰地記著?眾多的港校和西方大學,社科樓一定不會缺少南亞-東南亞研究中心
評分一個範型。一年裏頭來迴讀瞭幾遍,但是如何在一個“現代”的世界安置“中國”,依舊還是個問題。當然本不必汲汲於此,安德森的論述必定從自己的角度、語境來進入,至於中國自己的論述,應該藉鑒的是安德森的方法。此外,是否存在黑格爾的影響?保留此一問題繼續讀開去。
評分文末吳叡人的譯後記真的“彆有滋味”。
評分重讀減一星。不是安德森的思維方式迂迴麯摺離奇,就是譯者的思維方式清奇。。例如,“對布羅代爾而言,這是讓他把數以百萬計無名的他一點都不關心他們國籍的人的緩慢變化的生活狀況畫成圖錶的無數的、沒有名字的事件”!就是這樣的行文風格,加上數以百計的破摺號(完全破壞思維的流暢運行),以及草率粗疏的文學片段樣本……民族主義研究如果是這樣的研究方式,難怪不斷被誤解。
評分港燦和颱巴子這兩個前殖民地就是想象的共同體,建構的自我——本土主義,和他者——大陸,關在一畝三分地裏麵製造對立,自摸高潮。
想象的共同體 2024 pdf epub mobi 電子書 下載