費德裏科·加西亞•洛爾迦(1898—1936),西班牙作傢。生於格拉納達,“二七代”代錶人物,二十世紀最偉大的西班牙詩人、劇作傢。主要作品有詩集《吉普賽謠麯》《詩人在紐約》和《暗沉愛之十四行》,戲劇《血的婚禮》等。
-譯者-
汪天艾,文學博士,西班牙語詩歌譯者、研究者。供職於中國社會科學院外國文學研究所,任《世界文學》編輯。譯著有《奧剋諾斯》《現實與欲望:塞爾努達流亡前詩全集(1924-1938)》《愛與戰爭的日日夜夜》《印象與風景》等數種。
《印象與風景》首次齣版於1918年,是作傢的文學初嘗,在父親的資助下得到齣版。洛爾迦一路旅行,懷著對傢鄉風光的豐富情感寫下瞭這些文字,既錶達瞭思考,抒發瞭情緒,同時也將自己對色彩和音樂的敏感融入其中,讓讀者從散文中看到詩人洛爾迦的影子。
發表於2024-05-17
印象與風景 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
加萊亞諾以鮮血、流亡與戰爭書寫人間的沉重,而洛爾迦以神秘、靈光與永恒復歸輕盈。他寫卡斯蒂內亞的血色原野,赭紅的城市在其中若隱若現,那是殉道者在十字架上留下的血跡斑斑的遺産。他重返中世紀的大教堂,史詩般的穹頂投落廣袤的藍色陰影,我們理應在這種莊重而又淪落的美...
評分 評分加萊亞諾以鮮血、流亡與戰爭書寫人間的沉重,而洛爾迦以神秘、靈光與永恒復歸輕盈。他寫卡斯蒂內亞的血色原野,赭紅的城市在其中若隱若現,那是殉道者在十字架上留下的血跡斑斑的遺産。他重返中世紀的大教堂,史詩般的穹頂投落廣袤的藍色陰影,我們理應在這種莊重而又淪落的美...
圖書標籤: 西班牙 加西亞·洛爾迦 洛爾迦 西班牙文學 詩歌 外國文學 隨筆 汪天艾
2017年已讀092:三星半,寫詩之前的洛爾迦,激情澎湃,文字極盡雕琢,以至於內在的思緒反而有些淹沒於華麗的辭藻之中瞭。洛爾迦說:“時間,既是偉大的破壞者,也是偉大的呈現者”,他所寫的,便是這破壞與呈現,時間泯滅瞭所有的虛榮,時間也留住瞭所有的偉大,隻有遮蔽大地的金黃、渴望夜晚的遠方、珊瑚紅色的楊樹林在訴說著永恒。相較之下,我更喜歡附錄的《暗沉愛之十四行》六首,尤其是其中的《甜蜜怨嗔的十四行》:“如果你是我隱秘的珍寶/如果你是我的十字架我透濕的痛苦/如果我是你麾下的狗”,詩人的禁忌之戀,甜蜜而憂傷,剋製又瘋狂。
評分最精彩是書末塞爾努達追憶洛爾迦一文。
評分友人贈我一冊書,今天在斷續的事務裏讀完瞭它。讀快瞭,還沒咂巴齣味呢,還得迴頭再讀。此處欠一書評。
評分所以他們殺瞭你,因為你是我們荒蕪地上的綠,我們暗沉空中的藍。在我們的靈魂深處,有一樣東西超越所有存在。大多數時候,這樣東西都在沉睡;但是當我們記起一個美好的遠方,當我們為它受苦,這樣東西就會蘇醒,在它獨攬風景的瞬間,這些風景成為我們人格的一部分。詩歌存在於一切事物,醜陋的,美麗的,惹人厭惡的;難的是知道如何發現詩歌,如何喚醒靈魂裏深邃的湖。精神的可貴這額上在於接收一種情感,再以多種方式解讀。我們遊於世,隻為有一天當我們走到這條孤路的門口,杯中已盛滿所有存在的情感供我們提純:德行,罪惡,純粹,黑暗。解讀的時候永遠要把我們的靈魂斟倒在事物之上,看著某個不存在的精神化的東西,必須一人之軀而得韆變以感受萬物所有的色彩。去看見所有,去感受所有。 要做夢。不做夢的人是不幸的,他們永遠見不到光。
評分譯者說得很對,這書不能一口氣讀完。單拎齣來每句都是美的,細膩而優雅。但是讀多瞭就淤,就突然變得董橋起來
印象與風景 2024 pdf epub mobi 電子書 下載