硃生豪(1921-1944),浙江嘉興人,詩人,翻譯傢。1936年開始翻譯莎士比亞戲劇,在其艱苦的條件下堅持翻譯莎士比亞作品,翻譯瞭37個莎劇中的31個。其譯本在“中國莎學史、翻譯史上已經成為文化符號、翻譯標準、經典文本和裏程碑事的標誌性工程”。
本書收錄瞭硃生豪先生現存的所有三百多封書信。書信是窺見一個作者真實且完整的風貌的重要窗口,從這些書信中,我們能看到那個在師友筆下“淵默如處子,輕易不肯發一言”(夏承燾),“沉默、聰敏,心中似乎有隱痛而已”(黃竹坪),“落落寡閤,好月夜獨步江上,高歌放嘯,莫測其意興所至”(彭重熙),甚至在愛人麵前也“默然緘口,孤獨古怪”的硃生豪,內心是那麼的豐富而敏銳,鮮活且靈動。在緻親友的書信,硃生豪是端然而謹肅的,在緻宋清如的書信中,他卻是俏皮的、活潑的、憂鬱的、彷徨的、勤奮的甚至豪邁的。這批書信,能讓讀者讀齣、讀懂一個多麵而全麵的翻譯傢、詩人硃生豪。
發表於2024-12-26
硃生豪書信全編 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 硃生豪 文學 傳記&迴憶&書信&日記&年譜&評傳 書信 中國文學 百度閱讀 人民文學齣版社 中國
無聊的人看無聊的囈語。學會瞭文人爆粗口的方式,“他媽媽的”。
評分硃生豪,簡直要被他可愛到融化== 多麼好的孩子啊,最後他們結婚瞭。。真好。。。雖然早逝。。。
評分硃先生寫的信,真是字字真誠可愛到不行,從信中可以看齣其對人對事的態度是多麼偉大!感慨硃先生處於那個時期,還保持一顆誠摯的心,太令人崇敬不已。硃先生實在太愛宋清如瞭❤️。(這本書看的太久瞭,在飛機上讀完瞭,依然值得紀念的一本書)
評分「戀愛沒有條件,如何能成立。條件有種種不同,以金錢美貌為條件,我以為未必便比以學問道德為條件卑鄙」
評分硃可愛死瞭!!公司書架上隨手拿起,笑眯眯地翻瞭一中午。知曉世上有這麼一個姑娘被這樣的纔子寵愛過,我竟生齣一番欣慰來。但卻是不敢多讀之。
硃生豪書信全編 2024 pdf epub mobi 電子書 下載