硃生豪(1921-1944),浙江嘉興人,詩人,翻譯傢。1936年開始翻譯莎士比亞戲劇,在其艱苦的條件下堅持翻譯莎士比亞作品,翻譯瞭37個莎劇中的31個。其譯本在“中國莎學史、翻譯史上已經成為文化符號、翻譯標準、經典文本和裏程碑事的標誌性工程”。
本書收錄瞭硃生豪先生現存的所有三百多封書信。書信是窺見一個作者真實且完整的風貌的重要窗口,從這些書信中,我們能看到那個在師友筆下“淵默如處子,輕易不肯發一言”(夏承燾),“沉默、聰敏,心中似乎有隱痛而已”(黃竹坪),“落落寡閤,好月夜獨步江上,高歌放嘯,莫測其意興所至”(彭重熙),甚至在愛人麵前也“默然緘口,孤獨古怪”的硃生豪,內心是那麼的豐富而敏銳,鮮活且靈動。在緻親友的書信,硃生豪是端然而謹肅的,在緻宋清如的書信中,他卻是俏皮的、活潑的、憂鬱的、彷徨的、勤奮的甚至豪邁的。這批書信,能讓讀者讀齣、讀懂一個多麵而全麵的翻譯傢、詩人硃生豪。
發表於2024-11-25
硃生豪書信全編 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 硃生豪 文學 傳記&迴憶&書信&日記&年譜&評傳 書信 中國文學 百度閱讀 人民文學齣版社 中國
無聊的人看無聊的囈語。學會瞭文人爆粗口的方式,“他媽媽的”。
評分注釋部分寫在最後幾頁裏,查看不方便。若是當頁,最佳。這本書信有時間綫,這點甚好。
評分那些人生感悟真是深得我心。比如“厭惡是不必,因為你厭惡瞭人,人也要厭惡你,但你如不理會人,那麼人也不理會你,這就很清淨瞭。”
評分他心裏有一種絕世的、緻命的溫柔。他的好是最標準的好。除去錶達愛情的部分,可以看齣他年輕時的精神狀態,看得通透,是靈的人,對中文的感覺非常齣眾,幽默感、浪漫程度都是罕見的可愛,以至於産生那種輕微的厭世感,如果生在同一時代也許我們會是好朋友,生活中他不愛說話,很靦腆,剛好互補。前幾部分的他二十三歲,而讀到這些的我二十二歲
評分硃可愛死瞭!!公司書架上隨手拿起,笑眯眯地翻瞭一中午。知曉世上有這麼一個姑娘被這樣的纔子寵愛過,我竟生齣一番欣慰來。但卻是不敢多讀之。
硃生豪書信全編 2024 pdf epub mobi 電子書 下載