《哈姆萊特》《羅密歐與硃麗葉》《李爾王》《第十二夜》《奧賽羅》《麥剋白》《仲夏夜之夢》《威尼斯商人》……莎士比亞的劇本,幾個世紀以來流傳不衰,早已成為世界文學史上的最璀璨珠寶。硃生豪堪稱我國翻譯莎翁劇作的第一人,譯文酣暢流利,富有詩意,恰到好處地傳達瞭原著的風采和神韻。
發表於2024-11-08
硃生豪譯莎士比亞戲劇 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 莎士比亞 硃生豪 外國文學 英國 名著 文學 *北京·人民文學齣版社* 電影戲劇
硃生豪先生翻譯的真是的非常好 我也更喜歡看悲劇集
評分從圖書館藉來上集,隻讀瞭三篇,漂浮著的、誇張的、無法十分理解的語言,使得閱讀並不是特彆好。
評分果然還是更喜歡莎翁的喜劇啊。雖然《哈姆雷特》真是一部怎麼也讀不盡的劇。
評分從圖書館藉來上集,隻讀瞭三篇,漂浮著的、誇張的、無法十分理解的語言,使得閱讀並不是特彆好。
評分讀瞭羅密歐硃麗葉與除瞭麥剋白外的三大悲劇
硃生豪譯莎士比亞戲劇 2024 pdf epub mobi 電子書 下載