喬莫·卡夫雷 Jaume Cabré,1947年生於西班牙巴塞羅那。作傢、語言學傢,使用加泰羅尼亞語寫作,被譽為當代最偉大的加泰羅尼亞作傢之一。在巴塞羅那大學攻讀語言學期間開始寫作,1974年首度齣版文學作品,此後在小說、戲劇、影視劇、非虛構寫作等多個領域均 有建樹。目 前執教於萊裏達大學,除教學和文學創作以外,也為報刊撰寫專欄文章。喬莫·卡夫雷已經齣版十部長篇小說、五個短篇集、三個文集、三部青少年小說和超過十個劇本,並贏得眾多榮譽,其中包括五次金鋸評論奬、四次加泰羅尼亞文學評論奬、兩次巴塞羅那城市奬、七重天文學奬、加泰羅尼亞文學榮譽奬、庫裏耶最佳外國小說奬、聖喬爾迪十字勛章等等。
譯者 張雯媛,颱灣嘉義人,馬德裏大學西班牙文學博士候選人,專注於黃金世紀文學研究,現任颱灣大學西班牙文教師,譯有《戰爭畫師》、《怪獸之城》、《河畔之屋》等作品。
★我們這個時代最會說故事的作者,加泰羅尼亞作傢喬莫·卡夫雷代錶作——佛朗哥時代至今的西班牙小鎮,墓碑之下安葬著被遺忘的曆史。一位背負秘密的父親,給不知名字的女兒寫下長信,講述雙重身份的秘密與支離破碎的愛情。
★令人手不釋捲的當代文學經典——《河流之聲》齣版後好評如潮,拿下當年加泰羅尼亞文學評論奬等一係列奬項。加泰羅尼亞電視三颱根據小說拍攝同名電視短劇。全球已有十五種語言譯本,歐洲銷量超過60萬冊,《法蘭剋福匯報》熱情贊頌:“這是一本每個作傢都渴求實現、但鮮有人能寫齣的偉大作品。”
★中文版直接譯自加泰羅尼亞文——配有詳盡注釋,介紹小說曆史背景,直麵西班牙內戰至今的社會裂痕與隱痛。
★以書寫抵抗謊言與遺忘——喬莫·卡夫雷用被禁的母語開始寫作,最終徵服瞭世界各國讀者。“書寫是要穿越恐懼,是要忍住痛苦。”“把內容公之於世,挽救一個被遺忘者的記憶。”
★獨特設計值得收藏——保留原書十餘幅墓碑圖樣;兩層精緻護封,藍色珠光描圖紙配以燙金書名,覆蓋內層字跡與情緒;揭開藍色書衣,聆聽帕瑪諾河永恒的吟唱。
【內容簡介】
埃利森達•比拉布魯夫人是西班牙小鎮托雷納的首富,八十餘載歲月隨著記憶消逝,美貌悉數化作威嚴。形形色色的男人圍繞在她身邊,齣沒於她的記憶:叛逆的兒子馬塞爾、亦敵亦友的鎮長巴倫蒂•塔爾加、忠心耿耿陪伴左右的司機和律師、聆聽懺悔的奧古斯特神父……她畢生隻擁有一段愛情,卻早已深埋於墓碑之下。
奧裏奧爾•豐特列斯,半個世紀前的小學老師,鎮民們憎恨的法西斯分子,以一支畫筆贏得比拉布魯夫人的傾慕。奧裏奧爾死後,夫人數十年如一日推動教會將他冊封為真福。繁復的宗教儀式與一樁樁錢權交易接踵而至,她僅僅希望為年輕時的愛人恢復名譽。
這一切過往,都在機緣巧閤之下浮齣水麵。蒂娜•布羅斯偶然得到奧裏奧爾留下的筆記,卻在調查的過程中越陷越深:她的生活正因丈夫背叛、兒子遠走而分崩離析,奧裏奧爾的故事逐漸成瞭她的精神支撐。她從檔案捲宗、墓碑製造者和鎮民的口中拼湊齣曆史原貌,奧裏奧爾極力隱藏的真實身份究竟是什麼?他那不知名的女兒最後流落何方?年邁的比拉布魯夫人為冊封真福一事四處奔走,背後的阻力又從何而來?
帕瑪諾河靜靜地流過,它永恒的吟唱聲似乎在安撫被曆史撕裂的小鎮,以及在墓碑和秘密的陰影下沉默不語的人們。
【媒體推薦】
喬莫•卡夫雷是當代最重要的加泰羅尼亞作傢之一。——《衛報》
除瞭無可挑剔的敘事手法與優美文筆,《河流之聲》透過緊湊、復雜的情節,聚攏於故事核心,形塑齣喬莫•卡夫雷獨特的寫作風格,他是我們這個時代最會說故事的作者之一。——《世界報》
偉大的加泰羅尼亞作傢喬莫•卡夫雷以迅疾的筆鋒輾轉於多變的視角之間,從不同的時間層麵描繪瞭戲劇性的事件,完成瞭一幅西班牙自佛朗哥時代至今的政治與社會文化圖景。——《明鏡周刊》
這是一本每個作傢都渴求實現、但鮮有人能寫齣的偉大作品,它牢牢吸引著讀者,將他們誘入一個獨特的道德與情感世界中。
——《法蘭剋福匯報》
【精彩書摘】
★我纍瞭,對於人生分割成一片片的秘密感到疲憊,我眷戀死亡的歇息。
★每個人的腦海裏都有自己的痛楚,都有遺忘或懷念的世界,但是都埋藏得很好,因為他們害怕,萬一眼裏有淚水,便無法瞄準目標。
★我深信你將會讀到這些書信。如果你讀到信瞭,就錶示我沒能活下來,也沒能在你拿到筆記簿前撕毀它。你知道嗎?有些星星距離我們相當遙遠,得經過很多年之後,纔能看到它們的光芒。幸運的話,我的聲音會像遙遠銀河係的光芒,在我死後許久抵達你身旁。女兒啊,我們就像星星般。距離將我們變成星星,變成漆黑天空裏高掛的芒刺。
發表於2024-11-02
河流之聲 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
我看過的小說裏,沒有哪一部像《河流之聲》這樣,盛滿瞭仇恨。隻是一個小鎮,幾戶人傢,那裏上演的仇恨,就像鎮邊流經的河水,綿延不絕,奔湧瞭五十年。 《河流之聲》是一部絲毫不掩飾野心的鴻篇巨著。它描寫的對象不是大時代,不是洪流,不是一呼百應的大人物,而不過是大時代...
評分本文刊於2017年5月27日《解放日報》讀書周刊/書評版。 原文鏈接 ©版權歸作者所有,轉載請聯係作者。 ■文/王揚 時間是一條奔流不息的河,河的兩岸是人們走過的足跡。如果河流不停歇,兩岸也終究無緣交匯。 西班牙作傢喬莫·卡夫雷的作品《河流之聲》 所講述的...
評分提起西班牙內戰,巴塞羅那和加泰羅尼亞,人們會想起什麼?球迷會談巴薩,文藝青年會想到海明威摔斷的腿,對政治敏感的人會想到加泰羅尼亞獨立運動和中國政府因為對獨立運動敏感而曖昧模糊的態度。喬莫卡夫雷的《河流之聲》寫齣瞭內戰時期和現代社會的西班牙。但是這裏沒有大屠...
評分我記得一條遠方的河流。 第一次去羅馬時,趕上一場綿延數日的小雨。從梵蒂岡博物館齣來,一路沿著協和大道去聖天使堡,然後在颱伯河邊踩著落葉走瞭很久。離開瞭人頭攢動的景區,路上越來越冷清。後來幾度來到這座城市,遊玩或者逗留,都擠在洶湧的人潮中,再也沒有找迴當時的...
評分近650頁,40多萬字,如詩般的小說____«河流之聲»總算讀完瞭。作者,喬莫.卡夫雷,西班牙加泰羅尼亞人,藝術風格獨特如其老鄉__安東尼奧.高迪,布局宏大,結構復雜,構思巧妙,雕琢細膩(真很細很膩)。小說以加泰羅尼亞的一個山區小鎮為背景,從上世紀三十年代寫到本世紀...
圖書標籤: 西班牙文學 小說 西班牙 外國文學 喬莫·卡夫雷 理想國 加泰羅尼亞 理想國文學館
拖遝冗長。情節與敘述不具有吸引力。結構也顯混亂。
評分孩子,看到麼?小鎮的墓園總讓我想起大閤照:大傢認識彼此,大傢都安靜無聲,永遠地一個挨著一個,每個人隻看著自己的夢想。他們懷抱著仇恨,仇恨卻迷失在這一大片的寂靜裏。
評分愛情可以移動太陽和星辰,可以戰勝時間和死亡,但愛也是沉重的負擔。整部書講的就是一位夫人是如何一手促成瞭自己情人的死亡,以及為瞭愛與懺悔,她又促使情人成為真福聖人的故事。文字很深情,但不斷轉換的敘述角度有些亂。喜歡這個專橫卻又情深的埃利森達夫人。
評分這本書是一本大部頭的經典小說,說實話是很考驗定力的一本書。然而故事中旁觀者角度的蒂娜打動瞭我,也是我堅持讀完整本的原因吧。
評分帕瑪諾河靜靜地流經西班牙的小鎮托雷納之上,據說若能聽到它的靜謐之聲,那就是死亡的召喚。這隻是一條普通的河流,卻承載著太多不願被人提及的秘密以及彆人誤解的曆史,這不是它的錯,這隻是人們將自己的苦痛轉移給一條流動的河流,但願所有的誤會都能隨著時間與它靜靜流逝。
河流之聲 2024 pdf epub mobi 電子書 下載