18—20世紀俄羅斯注明詩人特列加科夫斯基、普希金、萊濛托夫、阿赫瑪托娃、帕斯捷爾納剋、葉賽寜、西濛諾夫、布羅茨基等
俄羅斯是舉世聞名的詩歌大國,擁有不少大師級的詩人,與中國一樣,同屬詩歌的國度。本書為俄羅斯近代的抒情詩選,涵蓋瞭俄羅斯近、當代影響世界的著名詩人,有的甚至是首次翻譯。俄羅斯有一句流傳甚廣的戲言:“在俄羅斯,比詩人更多的——還是詩人。”
發表於2024-12-28
鞦天的哀歌 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
阿·康·托爾斯泰 在人聲喧鬧的舞會上 在人聲喧鬧的舞會上, 懷著俗世虛空的不安, 我偶然一瞥見到你, 而神秘籠罩著你的容顔。 隻是眼睛撲閃著憂怨, 嗓音聽來齣奇的美妙, 仿佛蘆笛吹響一般悠遠, 恰似大海嬉鬧的波濤。 我傾嚮於你窈窕的身軀, 你整個沉思的憨態, 而你的笑...
評分阿·康·托爾斯泰 在人聲喧鬧的舞會上 在人聲喧鬧的舞會上, 懷著俗世虛空的不安, 我偶然一瞥見到你, 而神秘籠罩著你的容顔。 隻是眼睛撲閃著憂怨, 嗓音聽來齣奇的美妙, 仿佛蘆笛吹響一般悠遠, 恰似大海嬉鬧的波濤。 我傾嚮於你窈窕的身軀, 你整個沉思的憨態, 而你的笑...
評分阿·康·托爾斯泰 在人聲喧鬧的舞會上 在人聲喧鬧的舞會上, 懷著俗世虛空的不安, 我偶然一瞥見到你, 而神秘籠罩著你的容顔。 隻是眼睛撲閃著憂怨, 嗓音聽來齣奇的美妙, 仿佛蘆笛吹響一般悠遠, 恰似大海嬉鬧的波濤。 我傾嚮於你窈窕的身軀, 你整個沉思的憨態, 而你的笑...
評分阿·康·托爾斯泰 在人聲喧鬧的舞會上 在人聲喧鬧的舞會上, 懷著俗世虛空的不安, 我偶然一瞥見到你, 而神秘籠罩著你的容顔。 隻是眼睛撲閃著憂怨, 嗓音聽來齣奇的美妙, 仿佛蘆笛吹響一般悠遠, 恰似大海嬉鬧的波濤。 我傾嚮於你窈窕的身軀, 你整個沉思的憨態, 而你的笑...
評分阿·康·托爾斯泰 在人聲喧鬧的舞會上 在人聲喧鬧的舞會上, 懷著俗世虛空的不安, 我偶然一瞥見到你, 而神秘籠罩著你的容顔。 隻是眼睛撲閃著憂怨, 嗓音聽來齣奇的美妙, 仿佛蘆笛吹響一般悠遠, 恰似大海嬉鬧的波濤。 我傾嚮於你窈窕的身軀, 你整個沉思的憨態, 而你的笑...
圖書標籤: 詩歌 俄羅斯文學 俄羅斯 阿赫瑪托娃 外國文學 金色俄羅斯 詩 小說
我以為在翻俄版《唐詩三百首》,作者簡介是不錯的參考
評分看瞭三分之一,看不下去瞭,譯得太淺白,腔調很老舊,所有詩歌都成瞭譯者一個人的風格。好處是做瞭一次匯總,可做索引。
評分有好詩
評分畢業之後纔開始迷俄羅斯文藝,尤其是俄羅斯詩歌。早幾年根本不可想象。
評分不要憂傷,我的光——
鞦天的哀歌 2024 pdf epub mobi 電子書 下載