作者:(美國)約翰·杜威(John Dewey) 譯者:伍中友
約翰·杜威(John Dewey),20世紀最重要的哲學傢、教育學傢之一,實用主義哲學的創始人之一。他的思想涵蓋邏輯學、認識論、心理學、教育學、社會哲學、美術和宗教。他的學術著作甚豐,僅目錄就達125頁,主要代錶作有《民主與教育》《哲學的改造》《人類本性及行為》《經驗與自然》《確定性的追求》《藝術即經驗》《邏輯:探求的理論》《公眾及其問題》《人的問題》等等。
1919年5月至1921年7月,杜威到中國講學,在北京、上海、山東、山西、江蘇、浙江等13個省市演講數十次,對中國現代思想、文化,尤其是教育産生瞭重大的影響。鬍適曾說“自從中國與西洋文化接觸以來,沒有一個外國學者在中國思想界的影響有杜威這樣大。”
〖樹評〗 《雙語高分高能教學實踐》 孩子是船, 傢是港灣, 齣海是方嚮。 隻有指南針, 沒有說明書。 老師是珍珠, 傢長是穿綫, 有心加無痕, 珍珠變項鏈。 孩子是一座寶藏, 用對鑰匙開心門。 孩子是生命的藝術作品, 需時光雕琢,恒久磨耐。 孩子是我們真正的老師: 用“眼...
評分如何思維,它拋棄瞭強製性,絕對性,模糊性,間斷性,教條性,而鼓勵瞭連續性,獨創性,主動性,實踐性,思維本身是一件很快樂的事情,它綜閤瞭我們的過去經驗,將我們的好奇心和探索心融閤到知識和生活之間,所以迴顧之前的學習生涯,如何糾正掉思維運用中的錯誤和不完善的...
評分對於像我這樣一個為瞭準備當爸爸的讀者來說,這部教育名著隻能算做“維生素含片”瞭。怎麼也不應成為準爸爸必讀的10本書中的一本。雖然體係好,內容有見地,但對於外行來說就是不解餓,不能當飯吃。還是繼續找乾糧吧……
評分杜威的這本書的中譯本有兩種,兩位譯者分彆是伍中友和薑文閔,他們的譯筆一樣的平庸,甚至可以說拙劣,我不知道他們翻譯這本書齣於何種目的,是欣賞這本書,還是敗壞這種書,他們事實上不配做這樣的事情。 發現薑文閔的譯本後,我就果斷拋棄瞭伍中友的那本。因為,...
評分〖樹評〗 《雙語高分高能教學實踐》 孩子是船, 傢是港灣, 齣海是方嚮。 隻有指南針, 沒有說明書。 老師是珍珠, 傢長是穿綫, 有心加無痕, 珍珠變項鏈。 孩子是一座寶藏, 用對鑰匙開心門。 孩子是生命的藝術作品, 需時光雕琢,恒久磨耐。 孩子是我們真正的老師: 用“眼...
比較學術性的思維思考過程 較專業
评分書是好書,翻譯太爛,杜威的書怎麼也應該鬍適來翻譯。
评分書是好書,翻譯太爛,杜威的書怎麼也應該鬍適來翻譯。
评分雖然是杜威的名作,把問題講得很清楚,但談的還是太淺瞭
评分與教育即生活、生長、經驗改造是一貫的。杜威很優秀,翻譯是敗筆。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有