罗曼·罗兰著的长篇小说《约翰·克利斯朵夫》写的是关于一个音乐天才与自身、与艺术以及与社会之间的斗争,追溯了一个德国音乐家在许多艺术斗争中演变的历程。主人公约翰·克利斯朵夫是一个充满矛盾和不协调的性格,一位满怀生命热情却又遭到敌对世界误解的极其诚恳的艺术家。爱德蒙·高斯称此书为20世纪的最高贵的小说作品。
整个作品分为四册,相当于交响乐的四个乐章:
第一册包括克利斯朵夫少年时代的生活(黎明,清晨,少年),描写他的感宫与感情的觉醒,在家庭与故乡那个小天地中的生活,——直到经过一个考验为止,在那个考验中他受了重大的创伤,可是对自己的使命突然得到了启示,知道英勇的受难与战斗便是他的命运。
第二册(反抗,节场)所写的,是克利斯朵夫像年轻的齐格弗里德一样,天真,专横,过激,横冲直撞地去征讨当时的社会的与艺术的谎言,挥舞着唐·吉诃德式的长矛,去攻击骡大,小吏,磨坊的风轮和德法两国的节场。这些都可以归在反抗这个总题目之下。
第三册(安多纳德,户内,女朋友们)和上一册的热情与憎恨成为对比,是一片温和恬静的气氛,咏叹友谊与纯洁的爱情的悲歌。
第四册(燃烧的荆棘,复旦)写的是生命中途的大难关,是“怀疑”与破坏性极强的“情欲”的狂飙,是内心的疾风暴雨,差不多一切都要被摧毁了,但结果仍趋于清明高远之境,透出另一世界的黎明的曙光。
罗曼·罗兰(1866—1944),法国思想家、文学家。他凭借长篇小说《约翰·克里斯托夫》获得1913年法兰西学院文学奖,后因其“文学作品中的高尚理想与在描绘各种不同类型人物所具有的同情和对真理的热爱”而获得1915年诺贝尔文学奖。他为让世人“呼吸英雄的气息”,替具有巨大精神力量的英雄树碑立传,把不同时期写就的三部传记(《贝多芬传》《米开朗基罗传》和《托尔斯泰传》)汇集成一册,题为《英雄传记》,也就是为我们今天所称道的世界衔己文学的典范之作《名人传》。
傅雷(1908-1966),我国著名文学翻译家、文艺评论家。一生译著宏富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化,形成享誉译坛的傅译特色。主要翻译罗曼·罗兰、巴尔扎克、丹纳、服尔德、梅里美等法国名家名作,尤以《高老头》《约翰·克利斯朵夫》《艺术哲学》等译作最为著名,计三十四部,约五百万言,全部收录于《傅雷译文集》。一百余万言的文学、美术、音乐等著述收录于《傅雷文集》。傅雷先生为人坦荡,禀性刚毅,“文革”之初即受迫害,于一九六六年九月三日凌晨,与夫人朱梅馥双双愤而弃世,悲壮的走完了一生。身后由次子傅敏选编出版的《傅雷家书》,则是他性情中的文字,不经意的笔墨,不为发表而创作。“文革”后的新读者,大多通过家书才认识傅雷,甚至把书信家傅雷置于翻译家傅雷之上。
按照传统的划分方式,四五两卷一般被放在一起,我本来也预计这篇读书笔记会在看完这两卷之后来写。但是事实上,我看完第四卷后已经忍不住要停下来歇口气,像是一个久疏锻炼的人忽然需要长跑时气喘吁吁地请求暂停一样。 第四卷的情节在我记忆里早已漫漶不清了,说来奇怪,我唯...
评分同样是写英雄,同样要让人励志(虽然作者并不一定有此初衷,或被误读)。《约翰.克利斯朵夫》和《钢铁是怎样炼成的》,以及《牛虻》等等,都有着天壤之别。要我说出理由,我只能这是感觉,阅读后的感觉,是对初恋情人的懵懂感觉,无需解释,无需强调。 不同的受众对故...
评分康德说过,世界上有两样东西能够深深地震撼人们的心灵:一个是我们头顶上灿烂的星空;另一个是我们心中的崇高的道德准则。 真正的光明决不是永没有黑暗的时间,只是永不被黑暗所掩蔽罢了。真正的英雄决不是永没有卑下的情操,只是永不被卑下的情操所屈服罢了。所以在你...
评分从10月5日在西宁到北京的火车上翻开第一册第1页,到刚才依依不舍的读完最后一页,差不多两个月的时间,完成了四册的《约翰·克利斯朵夫》。 《约翰·克利斯朵夫》是罗曼·罗兰献给“全世界正在战斗的人们”的一本书。伴随着约翰·克利斯朵夫壮烈的一生,从最初生的好奇、少年的...
评分所以无所谓剧透。 给切磋审美观的男人: “他觉得女人只有在活动的时候,挣取自己的面包和过着独立生活的时候,才有意思。他甚至觉得,唯有这样,女性的风韵,动作的轻盈,感官的灵敏,她的生命与意志的完整,才能完全显露出来。他瞧不起有闲的享乐的女子,认为那等于吃饱了东...
这本精选集简直是文学爱好者的宝藏!我最近在读一本关于十九世纪末欧洲艺术思潮的著作,书中对印象派和后印象派画家的解读尤为深刻,尤其是对塞尚晚期作品中“结构”的探讨,让我对立体主义的源头有了全新的认识。作者没有停留在表面对色彩的赞美,而是深入剖析了他们如何挣脱学院派的束缚,用全新的视觉语言重塑我们对现实的感知。比如,书中详尽对比了莫奈对光影瞬间捕捉的“迷幻”与修拉对科学色彩理论的“冷静”,这种对比分析极具启发性。阅读过程中,我常常需要停下来,翻阅同步的画册,才能真正体会到文字中蕴含的视觉张力。那种从文字到图像,再回归思考的往复过程,极大地拓宽了我的理解边界。读完后,我感觉自己对艺术史的宏大叙事有了一种更扎实、更微观的把握,远超我以往阅读的任何通俗艺术史读物。
评分最近在看一本关于海洋生态与环境社会学的交叉研究报告,它完全颠覆了我对海洋生物多样性这个话题的固有认知。这本书的厉害之处在于,它不仅仅罗列了科学数据——比如珊瑚礁白化率的惊人增长——更深入地挖掘了支撑这些生态系统的文化和社会结构。作者花了大量篇幅描述太平洋岛屿原住民与海洋之间的古老契约和传统知识体系(TEK),并论证了现代工业捕捞模式如何系统性地破坏了这种代际相传的平衡。书中引用的口述历史资料非常感人,那些渔民讲述的关于“会唱歌的鲸鱼”和“失踪的渔场”的故事,比任何冰冷的统计数字都更能刺痛人心。它迫使我反思,我们所谓的“进步”是以何种残酷的方式建立起来的。这本书的批判性力量极强,让人读完后,对日常生活中随手可得的“海鲜”都会产生一种复杂的愧疚感和敬畏感。
评分我刚刚读完一本关于中国古典园林美学的理论专著,简直是一场关于空间、时间与哲思的沉浸式体验。这本书没有停留在介绍苏州园林的美丽图景,而是将其视为一种“可居、可游、可思”的哲学载体。作者对“借景”艺术的分析尤其精彩,他指出,园林设计师通过精妙的布局,将远处的山峦、近处的流水,在有限的空间内进行“时间性”的剪辑与重组,创造出一种既真实又超越现实的幻境。书中引用了大量古代诗词和笔记来佐证观点,使得冰冷的建筑理论顿时充满了诗情画意。特别是对“移步换景”的动态审美解析,让人恍然大悟:园林的美不在于一览无余,而在于那层层叠叠、永无止境的发现过程。读完这本书,我再去看任何一处古典园林,都会不自觉地去寻找其中蕴含的叙事线索和空间智慧,整个世界的观看方式都变得更加立体和富有层次感了。
评分最近沉迷于一本探讨古代哲学伦理的译本,读得我如沐春风,又如临深渊。这本书的核心在于对“德性伦理”的现代重构,它没有用那种生硬的教条去框定行为,而是引导读者去思考“一个好人应该如何生活”。最让我震撼的是作者对亚里士多德《尼各马可伦理学》中“中道”概念的现代诠释。他并没有简单地将中道理解为“折中”,而是将其视为一个动态平衡点,需要根据具体情境和实践智慧(Phronesis)来灵活把握。书中大量的案例分析,从古代城邦的政治决策到现代商业伦理困境,都展现了这种思想的强大生命力。我尤其欣赏译者在注释中对拉丁文术语的精准考证,让那些看似晦涩的古老概念焕发出清晰的光彩。读罢此书,我感觉自己的思维框架被重新校准了一遍,不再满足于非黑即白的简单判断,开始学着在复杂的人性光谱中寻找那个微妙而坚实的立足点。
评分我手边放着一本关于二十世纪战后欧洲文学批评理论的文集,它的学术密度简直令人咋舌,但同时,它的思想火花也极其密集。这本书聚焦于现象学批评如何影响了萨特和加缪的文学创作,特别是对“荒谬”这一主题的解构与重构。作者非常巧妙地引用了胡塞尔的意向性理论来分析小说人物的意识流动,那种将读者的注意力从故事情节拉回到“观看”和“感受”本身的叙事手法,实在高明。书中对卡夫卡文本的分析,简直是一场智力上的探险,作者细致入微地拆解了那些看似荒诞的场景背后,隐藏着的对官僚主义和异化状态的深刻控诉。每一次阅读,都像是在攀登一座思想的高塔,虽然过程艰辛,但每一次抵达新的高度,视野都会变得无比开阔。这本书不适合快速浏览,它要求你沉浸其中,与作者的思维同步呼吸,才能真正领略其深邃的内涵。
评分已购
评分花一个半月,陪克里斯朵夫走过一生。
评分一个人的史诗,也是一个时代的挽歌。他是一条河流,河流的两岸是欧罗巴的不同文明,河流发源于生命的源泉,流淌向上帝的真理之海。一生挚爱艺术,最终借艺术超脱。尼采式的超人的力,在岁月里与理性联姻,最终谱写出生命的乐曲,痛苦、悲伤、欢欣与爱的诗篇。理想主义是遥不可及的,却又是切近的。一颗赤子之心在红尘中迷惘徘徊,走出红尘,初心不改,这时你就会发现,原来所走的路本来就是理想的征途。世上本没有路,走的人多了,也就有了路了。
评分不知道以后会读多少书 但克里斯朵夫绝对是我最喜欢最喜欢最喜欢的一本,不带之一的内种,因为我太像他了,仿佛是在读自己一样,但自己又好似离他很远...
评分第二次读约翰克利斯朵夫,读的很慢,大概有小半年。书中带给我的是蓬勃的生命力,那些文字让人有勇气去面对生活的种种挑战。一件在原来觉得如天塌般的事情发生了,现在却有浑身的力量去承受。人因为经历 阅历 遇见的人而不断成长,感谢克利斯朵夫带给我力量,不论什么磨难都不怕,我只会无比坚定的 走下去。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有