罗曼·罗兰(1866—1944),法国思想家、文学家。他凭借长篇小说《约翰·克里斯托夫》获得1913年法兰西学院文学奖,后因其“文学作品中的高尚理想与在描绘各种不同类型人物所具有的同情和对真理的热爱”而获得1915年诺贝尔文学奖。他为让世人“呼吸英雄的气息”,替具有巨大精神力量的英雄树碑立传,把不同时期写就的三部传记(《贝多芬传》《米开朗基罗传》和《托尔斯泰传》)汇集成一册,题为《英雄传记》,也就是为我们今天所称道的世界衔己文学的典范之作《名人传》。
傅雷(1908-1966),我国著名文学翻译家、文艺评论家。一生译著宏富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化,形成享誉译坛的傅译特色。主要翻译罗曼·罗兰、巴尔扎克、丹纳、服尔德、梅里美等法国名家名作,尤以《高老头》《约翰·克利斯朵夫》《艺术哲学》等译作最为著名,计三十四部,约五百万言,全部收录于《傅雷译文集》。一百余万言的文学、美术、音乐等著述收录于《傅雷文集》。傅雷先生为人坦荡,禀性刚毅,“文革”之初即受迫害,于一九六六年九月三日凌晨,与夫人朱梅馥双双愤而弃世,悲壮的走完了一生。身后由次子傅敏选编出版的《傅雷家书》,则是他性情中的文字,不经意的笔墨,不为发表而创作。“文革”后的新读者,大多通过家书才认识傅雷,甚至把书信家傅雷置于翻译家傅雷之上。
发表于2024-11-02
傅雷译品典藏 2024 pdf epub mobi 电子书
康德说过,世界上有两样东西能够深深地震撼人们的心灵:一个是我们头顶上灿烂的星空;另一个是我们心中的崇高的道德准则。 真正的光明决不是永没有黑暗的时间,只是永不被黑暗所掩蔽罢了。真正的英雄决不是永没有卑下的情操,只是永不被卑下的情操所屈服罢了。所以在你...
评分阅读是一个循序渐进的过程,或许先前对一本书毫无兴趣,有一天却发现了它的价值;或许先前对一本书称道不已,忽然有一天却发现不过如此;或许少年时阅读深为动容,中年后又别有一番滋味。就像与人的交往,有些书读过一遍之后便再也不去翻,而有些书则隔些时日总要翻一遍。傅雷...
评分康德说过,世界上有两样东西能够深深地震撼人们的心灵:一个是我们头顶上灿烂的星空;另一个是我们心中的崇高的道德准则。 真正的光明决不是永没有黑暗的时间,只是永不被黑暗所掩蔽罢了。真正的英雄决不是永没有卑下的情操,只是永不被卑下的情操所屈服罢了。所以在你...
评分读大一的时候在图书馆选择了这本书,当时是二卷本。应该也不是这版本,豆瓣上似乎找不到。 第一个学期读完了第一卷,第二学期读完第二卷。 感觉似乎大学的第一年的精神生活就是用这本书撑起来的。 那时候认真地边读边做笔记。 然后做完笔记之后认真地一个字个字地打在自己的博...
评分这部沉重的巨著,是我有史以来受到情感冲击最为强烈的一部小说。而在此前读过的村上春树亦或是毛姆的作品,恐怕也要相形见绌。 为了要表达这种情感,我忍不住借用了村上当年出于对《了不起的盖茨比》的钟爱,在他的小说《挪威的森林》中写的一段话: “《了不起的盖茨比》对我...
图书标签: 罗曼·罗兰 傅雷 外国文学 经典 法国 小说 批判现实主义 文学
罗曼·罗兰著的长篇小说《约翰·克利斯朵夫》写的是关于一个音乐天才与自身、与艺术以及与社会之间的斗争,追溯了一个德国音乐家在许多艺术斗争中演变的历程。主人公约翰·克利斯朵夫是一个充满矛盾和不协调的性格,一位满怀生命热情却又遭到敌对世界误解的极其诚恳的艺术家。爱德蒙·高斯称此书为20世纪的最高贵的小说作品。
整个作品分为四册,相当于交响乐的四个乐章:
第一册包括克利斯朵夫少年时代的生活(黎明,清晨,少年),描写他的感宫与感情的觉醒,在家庭与故乡那个小天地中的生活,——直到经过一个考验为止,在那个考验中他受了重大的创伤,可是对自己的使命突然得到了启示,知道英勇的受难与战斗便是他的命运。
第二册(反抗,节场)所写的,是克利斯朵夫像年轻的齐格弗里德一样,天真,专横,过激,横冲直撞地去征讨当时的社会的与艺术的谎言,挥舞着唐·吉诃德式的长矛,去攻击骡大,小吏,磨坊的风轮和德法两国的节场。这些都可以归在反抗这个总题目之下。
第三册(安多纳德,户内,女朋友们)和上一册的热情与憎恨成为对比,是一片温和恬静的气氛,咏叹友谊与纯洁的爱情的悲歌。
第四册(燃烧的荆棘,复旦)写的是生命中途的大难关,是“怀疑”与破坏性极强的“情欲”的狂飙,是内心的疾风暴雨,差不多一切都要被摧毁了,但结果仍趋于清明高远之境,透出另一世界的黎明的曙光。
和弦
评分第二次读约翰克利斯朵夫,读的很慢,大概有小半年。书中带给我的是蓬勃的生命力,那些文字让人有勇气去面对生活的种种挑战。一件在原来觉得如天塌般的事情发生了,现在却有浑身的力量去承受。人因为经历 阅历 遇见的人而不断成长,感谢克利斯朵夫带给我力量,不论什么磨难都不怕,我只会无比坚定的 走下去。
评分花了近四个月才断断续续看完,其实前一半内容阅读的进度很快,后面涉及历史和革命的内容,就感受不到太多的共鸣了,甚至一度不想读完。不管怎样,这本书让我受益匪浅,在成长的十字路口,约翰克里斯朵夫的经历让我意识到,不管是伟人还是平庸之辈,成长的道路终究是会经历坎坷与曲折的,这些自我拉扯是长大的必经之路,让我觉得没有那么孤单了。对爱情,对亲情,对友情,对梦想,对理想的世界,这本书在很多方面影响了我看待周围一切的角度和方式。全书最爱的角色是坚强的安多纳德,想起《锁麟囊》里的:收余恨,免娇嗔,且自新,改性情,休恋逝水,苦海回身,早悟兰因。少年的激情也终将退却的啊,人总是在慢慢走向和解,人生啊短短数十年,这本书却道尽了无数生命的无数必经。
评分因傅雷家书起了兴趣,很长很长的一本书,看看听听终于草率地读完了克里斯朵夫的一生。一个人的成长,就是不断的折腾最后回到原点的过程。克里斯朵夫最后投入宗教的怀抱,因为心无倚靠,可谁到最后又能免得了心无倚靠呢?选择出港的人,就要做好也许永不能靠岸的思想准备,谁也别想贪多求全。 私以为,克里斯朵夫不如平凡的世界,冲着傅雷的翻译打个4星吧。
评分本书是我的圣经,也是全世界爱乐之徒的圣经。「 在我还没决定开始动笔以前,这部作品在我心头整整酝酿了十年,直到我把克里斯朵夫的行程认清楚了,克里斯朵夫才开始在我笔下启程 ...... 那这部作品究竟是什么呢,是一部小说吗?还是首诗吗?你们看到一个人,会问他是一部小说或一首诗吗?坦白讲,我就是创造了一个人。一个人的生命不可能受一种文学形式限制。它有它本身的规则。那个生命的方式是自然界一种力的方式。有些人的生命像沉静的湖,有些像一望无际的天空,有些像丰腴富饶的平原,有些像断断续续的山峰。我觉得克里斯朵夫的生命,像一条河。」—— 罗曼·罗兰 一九O九年一月
傅雷译品典藏 2024 pdf epub mobi 电子书