《普魯塔剋全集》涵蓋普魯塔剋重要的兩部作品,為西方文明史中的文化地標之作。其中,《希臘羅馬名人傳》被譽為普魯塔剋的傳世之作,堪比司馬遷的《史記》;《道德論叢》是普魯塔剋一生講學要義的精粹,可謂西方的《論語》。普魯塔剋平生著作極其豐碩,其簡約優雅不受拘泥的文風,對後世的西方文化、尤其對文藝復興時期和啓濛時期的西方文化形成瞭無可替代的影響,並為許多濛田、莎士比亞等後世名哲所追慕。
發表於2025-02-02
普魯塔剋全集(全七捲) 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 曆史 古羅馬 普魯塔剋 世界史 思想史 2017 外國文學 地中海
就讀瞭敘拉古一章,翻譯真得不行,讀不下去。給我的感覺就是機器翻的——非常生硬。
評分就讀瞭敘拉古一章,翻譯真得不行,讀不下去。給我的感覺就是機器翻的——非常生硬。
評分這套書最大的價值在於提供瞭一套比較完整的Plutarch作品中文翻譯翻譯,不過翻譯質量怎麼樣,那就要另行討論瞭。也正是在這種意義上,這套作品纔和更早的幾種翻譯,例如五六十年代的《普魯塔剋傳記選》、商務《希臘羅馬名人傳》、《古典共和精神的捍衛》等等,有相提並論的可能。翻譯的問題可能集中在這幾個方麵:首先是翻譯過程中,理解本身就存在問題;其次是相對隨意的發揮和闡釋,添加瞭原文沒有的意思;再次是詞匯的選取和句子的安排上可以再作調整。但無論如何,這樣一部相對完整的翻譯能夠登颱亮相,還是值得肯定的。
評分這套書最大的價值在於提供瞭一套比較完整的Plutarch作品中文翻譯翻譯,不過翻譯質量怎麼樣,那就要另行討論瞭。也正是在這種意義上,這套作品纔和更早的幾種翻譯,例如五六十年代的《普魯塔剋傳記選》、商務《希臘羅馬名人傳》、《古典共和精神的捍衛》等等,有相提並論的可能。翻譯的問題可能集中在這幾個方麵:首先是翻譯過程中,理解本身就存在問題;其次是相對隨意的發揮和闡釋,添加瞭原文沒有的意思;再次是詞匯的選取和句子的安排上可以再作調整。但無論如何,這樣一部相對完整的翻譯能夠登颱亮相,還是值得肯定的。
評分就讀瞭敘拉古一章,翻譯真得不行,讀不下去。給我的感覺就是機器翻的——非常生硬。
普魯塔剋全集(全七捲) 2025 pdf epub mobi 電子書 下載