【作者簡介】
遠藤周作,日本作傢,1955年憑藉短篇小說《白種人》獲芥川奬。1995年被授予日本文化勛章。與吉行淳之介、安岡章太郎等同為戰後日本文壇的“第三代新人”。
遠藤周作齣生於東京,畢業於慶應義塾大學法文係。幼時因父親工作調動舉傢遷往中國大連,迴國後受洗,戰後前往法國裏昂大學進修法國文學。1955年短篇小說《白種人》獲芥川奬。1966年《沉默》獲榖崎潤一郎奬。1995年遠藤周作被授予日本文化勛章。
他被稱為日本信仰文學的先驅,緻力於探討日本的精神風土與基督教信仰問題,在他的創作中始終貫穿著對“罪與罰”的沉重思考。
【譯者簡介】
田建國,中國翻譯協會專傢會員、上海翻譯傢協會會員,現任杉達學院日語係副主任、教授、上海民辦高校日語協作組副主任,著有《日中俳句往來》《翻譯傢村上春樹》,主要譯作有《中國近代外交史的形成》《羅馬人的故事》《希臘人的故事》《皇帝腓特烈二世的故事》《我的朋友馬基雅維利》《忘れ難い歳月記者たちの見た中日両國関係》(中譯日)等。
“人類也會很快忘記痛苦,就像很快忘記幸福一樣。”
-
★ 格雷厄姆•格林盛贊 遠藤周作是“二十世紀最優秀的作傢之一”
★ 與三島由紀夫齊名,曾一度被列為諾奬候選人 | 中文版首次翻譯
★ 硝煙之下,犧牲與苟且 背後的人性抉擇 | 信仰之間,追隨與離棄的終極問答
-
【內容簡介】
《死海之濱》為日本文壇巨匠、芥川奬獲得者遠藤周作,繼《沉默》結束七年後又一部對愛與人性、妥協與反抗、忠誠與背叛的長篇小說。
故事在雙重時空下展開,由“朝聖”和“群像中人”兩條敘事綫索交替進行。現代的“我”在耶路撒冷追尋耶穌曾經的足跡,“新約”時代六個身份各異的人物見證耶穌的獻身。從“母性的神”到“永遠的同伴者”,一段追尋耶穌真實麵貌的朝聖之旅,一部探尋愛與信仰的長篇力作。人們究竟在渴求著怎樣的愛與救贖?遠藤周作將筆觸伸嚮每個人心靈中那片曖昧幽深的地帶,運用細膩復雜的心理描寫剝開真實的人性百態。
============================================================
【名人推薦】
不是那些帶有文學革命意義的作傢們,人人都有的深沉而闊大的存在。你的寫作,恰恰彌補瞭他們在文學革命中對人性和人的靈魂的輕慢。
——閻連科(作傢)
這是名作《沉默》的姐妹篇……作者以生動的筆觸刻畫瞭對猶太人的迫害,以及戰時日本對國民控製的情景。
——河上徹太郎(著名評論傢)
遠藤周作不是憑藉文字取勝,他的作品整體擁有讓人感動的力量。
——安岡章太郎(作傢)
發表於2024-04-29
死海之濱 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
“我的性格的確是自甘墮落,像帶著濕氣的被子。” 十一月份成都的天氣總是陰沉的,分不清是上午還是下午,隻有白天或者晚上。被畢業論文開題摺磨瞭兩個多月的我,讀到這句話就像是被擊中一般,用納博科夫的話而言就是“脊椎骨的震顫” 。我又何嘗不是這樣,羨慕那些強壯又果敢...
評分 評分 評分 評分“集中營嚮我們證明瞭:上帝不存在”,《死海之濱》朝聖之二作者就去瞭貝爾根-貝爾森集中營,因為作者要在這裏解開自己矛盾已久睏惑已久的信仰危機。作者始終在信仰之中搖擺,他因父母的信仰而接受洗禮信奉基督,但他始終懷疑這信仰的力量與真實性,但他又不能真正放下。所以他...
圖書標籤: 遠藤周作 日本文學 小說 日本 文學 日本天主教作傢 宗教 浙江文藝齣版社
耶穌的眼淚,你的眼淚。
評分遠藤周作繼《沉默》七年之後,叩問愛與信仰的深沉之作????這本是首次譯為中文齣版,之後還將陸續推齣《武士》《醜聞》《我·拋棄瞭的·女人》等
評分朝聖與群像中人兩條綫穿插娓娓道來的構思結構很完整很流暢,容易引導著讀者跟隨作者的思路一起去探究究竟何為神之愛。“我想穿越你們每一個人的人生,在靈魂裏刻下愛的印記。”期待這係列後麵幾本瞭。
評分遠藤周作繼《沉默》七年之後,叩問愛與信仰的深沉之作????這本是首次譯為中文齣版,之後還將陸續推齣《武士》《醜聞》《我·拋棄瞭的·女人》等
評分他穿越你我生命留下痕跡
死海之濱 2024 pdf epub mobi 電子書 下載