托馬斯•特朗斯特羅姆
(Tomas Tranströmer,1931—2015)
瑞典著名詩人,被譽為當代歐洲詩壇最傑齣的象徵主義和超現實主義大師。2011年特朗斯特羅姆獲諾貝爾文學奬,獲奬理由為:“他以密集、透明的意象為我們提供進入現實的新途徑。”
陳黎
颱灣師範大學英語係畢業。著有詩集、散文集、音樂評介集等二十餘種。曾獲吳三連文藝奬,時報文學奬推薦奬、敘事詩首奬、新詩首奬,聯閤報文學奬新詩首奬,颱灣文學奬新詩金典奬,梁實鞦文學奬詩翻譯奬等。
張芬齡
颱灣師範大學英語係畢業。著有《現代詩啓示錄》,與陳黎閤譯有《萬物靜默如謎》《二十首情詩和一首絕望的歌》《野獸派太太》《白石上的黑石》等三十餘種。曾獲林榮三文學奬散文奬、小品文奬,並多次獲梁實鞦文學奬詩翻譯奬。
※諾貝爾文學奬得主特朗斯特羅姆
首部簡體中文版短詩與俳句精選
※
【內容簡介】
特朗斯特羅姆的寫作深受日本俳句的影響,言簡而意繁,寫實的手法與超現實的想象交織,細膩的凝視與開闊的視野並存,呈現齣生命和情感的諸多麵嚮。
本書收錄瞭特朗斯特羅姆一生所作全部俳句六十五首,並精選其各階段短詩代錶作六十五首。這些微型詩傑作既可見簡潔中意趣幽微的俳句特質,又呈現特朗斯特羅姆獨有的詩歌品性,帶給讀者層次豐富的閱讀體驗。特朗斯特羅姆試圖在充滿不確定的現實中捕捉一些可與之抗衡的小確幸,為孤寂憂鬱的心靈灑落一些慰藉的火光,也為變調的人世發齣溫和的慨嘆和誠摯的提醒。
【名人推薦】
托馬斯•特朗斯特羅姆的詩作令我們得以安於自身的不確定性。
——謝默斯•希尼
最重要的詩人,具有不可思議的智慧……我從他那裏偷取瞭不止一個隱喻。
——約瑟夫•布羅茨基
特朗斯特羅默是詩人的詩人。
——馬悅然
發表於2024-11-16
巨大的謎 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
冷靜又奇異的詩作。難以置信的真實與想象交閤。 特朗斯特羅姆獲得諾貝爾桂冠的原因是“因為他以密集、透明的意象為我們提供進入現實的新途徑。”而援引他自己的評價為“我的詩是匯流點,目的通常在於將被傳統語言和觀點所割離的不同現實麵嚮做意想不到的聯結。” 自“醒來是一...
評分碼瞭一段字 丟瞭 於是在哭過重新寫 ‘半成品天堂’,大概是除瞭海子的‘曆史’,我最愛的一首詩。即使《巨大的謎》這本我還未讀完,可一直在迴味半成品天堂這一首,每晚返迴翻看,似乎想從中讀點什麼齣來,總覺得應該有産齣。 這些日子,讀詩速度尤其緩慢起來,詩——短卻不簡...
評分來源:文藝報 | 孫鼕 特朗斯特羅姆的詩歌中,時間並不是客觀時間,而是主觀和心理時間,是一種內心體驗,是一種柏格森意義上的綿延。在柏格森看來,真正的實在是存在於時間之中不斷變化運動著的“流”,即“綿延”。這種“流”不是任何實體意義上的流,而是各種狀態、各種因...
評分 評分來源:文藝報 | 孫鼕 特朗斯特羅姆的詩歌中,時間並不是客觀時間,而是主觀和心理時間,是一種內心體驗,是一種柏格森意義上的綿延。在柏格森看來,真正的實在是存在於時間之中不斷變化運動著的“流”,即“綿延”。這種“流”不是任何實體意義上的流,而是各種狀態、各種因...
圖書標籤:
凝練而抽象,密度極大的一本詩集。或許身體的殘疾帶來瞭精神的敏感,讓詩人更易於捕捉萬物的聯係。他確實像鷹鷲一樣,眼神冷峻而尖銳。
評分風自海洋圖書館吹來,強而緩——我在此安歇。 特朗斯特羅姆詩歌最好的譯者當然是李笠。我覺得,如果覺得自己翻譯比不過彆人,最好不要齣版,但很多人沒有這方麵對自身的嚴格要求和自知之明。因為一本書如果現在沒有多少價值,以後是不會有多少更多更好的價值的。
評分翻譯相當一般。
評分我好愛特朗斯特羅姆的詩!也好愛這個翻譯!乾淨、精煉、生動、極富錶現力! 帶著你的墳,上路吧!
評分“在我們生活的某個角落也有一個懸而未決的愛”,這愛裏有我對你的確定,這愛裏有我對你的疑心。
巨大的謎 2024 pdf epub mobi 電子書 下載