夏爾·波德萊爾(1821-1867),法國詩人,象徵主義詩歌先驅,以詩集《惡之花》成為法國古典詩歌的最後一位詩人、現代詩歌的最初一位詩人。還著有散文詩集《巴黎的憂鬱》、藝術評論集《美學珍玩》、文學評論集《浪漫派的藝術》等,譯有美國作傢埃德加·愛倫·坡的作品。
一個“偉大的傳統業已消失,新的傳統尚未形成”的過渡時期裏開放齣來的一叢奇異的花,同時具有浪漫主義、象徵主義和現實主義的成分。
《惡之花》中的詩不是按照寫作年代先後來排列,而是根據內容和主題分屬六個詩組,各有標題:《憂鬱和理想》、《巴黎風貌》、《酒》、《惡之花》、《反抗》和《死亡》,其中《憂鬱和理想》分量最重。六個部分的排列順序,實際上畫齣瞭憂鬱和理想衝突交戰的軌跡。
書中還收錄一八六八年第三版《惡之花》中增補的詩篇以及殘詩集、風流集、題詞集、詼諧集等。
發表於2024-11-22
惡之花 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
這個版本的翻譯辭藻華麗,又極富音韻美,雖然還是充滿宗教色彩的詩歌,卻也沒有文化差異帶來的距離感,適閤朗誦。 《惡之花》的世界是想象的誇張的世界,同時又是真實的赤裸的世界。宗教、神話、文學作品、藝術作品,這些都是波德萊爾的取材來源,時不時穿插一些光怪陸離的畫...
評分寫《惡之花》的著名詩人波德萊爾喜歡逛街。有一天他在巴黎街頭遊蕩,忽然,有如一道閃電掠過,一位美女進入他的眼簾。詩人驚艷,並渴望驚艷變成艷遇,然而美女隻是瞟瞭他一眼,就擦身而過。留下落魄的詩人,痛苦地寫成下麵這首詩: 《給一位過路的女子》 喧鬧的街巷在我周...
評分作者:彥彥 完成於2004年5月 “畫是一種無聲的詩,詩則是一種有聲的畫” ——西濛尼德斯(Simonedes,希臘抒情詩人) 當畫僅僅是顔料,音樂僅僅是音符,詩歌僅僅是文字時,那莫過於一件再悲哀不過的事情瞭。在一個BBS...
評分淩晨四點,閤上波德萊爾的《惡之花》 身體被汗水浸著,手腳冰涼 我分明看見幽靈在房中飄蕩 醜陋但卻並不可怖 一具腐屍走瞭過來 躺下,與我同枕而眠 她身上的一塊塊屍斑,綻齣一朵朵玫瑰 吸引著我,有與她親吻的欲望 霎時間,腐氣彌漫 臥室變成地獄 發黑瞭的血 充...
評分情詩隻應有一位讀者,那就是它箭頭所指的愛人,不要說著書齣版見報登刊,隻要哪怕多經一位讀者的目光,詩篇本身的目的性立馬就會生齣一圈令愛人不快的曖昧光環,正如婚姻上的忠貞,一旦配偶這一變量大於1之後,所有蜜語引起的荷爾濛上升公式,都將被添上一個負號。 大詩人們流...
圖書標籤: 波德萊爾 詩歌 法國 法國文學 象徵主義 惡之花 外國文學 詩集
黑暗裏一朵傲然挺立的深色之花,死亡,腐壞,糜爛,這些極醜之物在波德萊爾的筆下成瞭至美。
評分這本書有多美妙!用盡整部成語字典都形容不盡。對於那些對我喋喋不休證明波德萊爾是個惡棍色狼的人,我隻引用和菜頭評90後的文章結尾的那一句:你們咬我啊。
評分詩人總是孤獨的。Les fleurs du mal。
評分於南京先鋒書店
評分翻譯有嚴重的詞不達意
惡之花 2024 pdf epub mobi 電子書 下載