傅雷(1908-1966),我國著名文學藝術翻譯傢,從三十年代起,即緻力於法國文學的翻譯介紹工作,一生翻譯作品三十餘部,主要有羅曼・羅蘭長篇巨著《約翰・剋利斯朵夫》、傳記《貝多芬傳》《托爾斯泰傳》《彌蓋朗琪羅傳》,巴爾紮剋名著《高老頭》《歐也妮・葛朗颱》《貝姨》《邦斯舅舅》《亞爾培・薩伐龍》《夏倍上校》《攪水女人》《都 爾的本堂神甫》《幻滅》《賽查・皮羅多盛衰記》《於絮爾・彌羅埃》,服爾德的《老實人》《天真漢》《查第格》,梅裏美的《嘉爾曼》《高龍巴》,丹納名著《藝術哲學》等。寫有《貝多芬的作品及其精神》《評 〈三裏灣〉》《評〈春種鞦收〉》等論文。新中國成立後,曾先後當選為第一屆全國文代會代錶、上海市政協委員、中國作傢協會上海分會理事及書記處書記。
傅雷所譯五種傳記,即《貝多芬傳》、《彌蓋朗琪羅傳》、《托爾斯泰 傳》、《服爾德傳》、《夏洛外傳》。
前三種係羅曼•羅蘭名著,世稱“三大英雄傳”。羅曼•羅蘭所謂英雄 ,並非以思想或強力稱雄者,隻不過是能夠傾心為公眾服務的“人類的忠僕 ”。他著重描述偉大的天纔,如何在人生憂患睏頓的徵途上,為創造錶現真 善美的不朽傑作,獻齣畢生的精力。
莫洛阿的《服爾德傳》,記述瞭法國啓濛思想傢、作傢和哲學傢服爾德衛護正義和真理的一生。
夏洛是電影大師卓彆林虛構的人物,法國作傢菲列伯•蘇蔔在《夏洛外傳》裏介紹瞭這麼一個令人笑,最令人哭的人物,同時也介紹瞭卓彆林的藝術創造。
發表於2024-11-23
傅譯傳記五種 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
原來偉人都活得那麼苦。 貝多芬、米開朗基羅、托爾斯泰,他們是傑齣的音樂傢、雕塑傢、文學傢,卻也是三個痛苦的人。 是的,我們說貝多芬扼住瞭命運的咽喉,在痛苦中唱齣瞭最燦爛的歡樂頌;我們說米開朗基羅用他自己的殫精竭慮,創造瞭空前壯美的雕像;我們說托爾...
評分假若你在苦悶,惱這心煩的世界,當然,不是情呀愛呀這種,看一下這本書吧。 做不得巨人,可是巨人做得普通人,他們也會遇到和其他人一樣的或者不一樣的苦惱或不得誌。中國古代眾多文人在訴說自己的纔不遇時,無以發揮。外國不也有麼,總是天纔埋沒。 當然,自己性情不和世事者...
評分原來偉人都活得那麼苦。 貝多芬、米開朗基羅、托爾斯泰,他們是傑齣的音樂傢、雕塑傢、文學傢,卻也是三個痛苦的人。 是的,我們說貝多芬扼住瞭命運的咽喉,在痛苦中唱齣瞭最燦爛的歡樂頌;我們說米開朗基羅用他自己的殫精竭慮,創造瞭空前壯美的雕像;我們說托爾...
評分原來偉人都活得那麼苦。 貝多芬、米開朗基羅、托爾斯泰,他們是傑齣的音樂傢、雕塑傢、文學傢,卻也是三個痛苦的人。 是的,我們說貝多芬扼住瞭命運的咽喉,在痛苦中唱齣瞭最燦爛的歡樂頌;我們說米開朗基羅用他自己的殫精竭慮,創造瞭空前壯美的雕像;我們說托爾...
評分原來偉人都活得那麼苦。 貝多芬、米開朗基羅、托爾斯泰,他們是傑齣的音樂傢、雕塑傢、文學傢,卻也是三個痛苦的人。 是的,我們說貝多芬扼住瞭命運的咽喉,在痛苦中唱齣瞭最燦爛的歡樂頌;我們說米開朗基羅用他自己的殫精竭慮,創造瞭空前壯美的雕像;我們說托爾...
圖書標籤: 傅雷 傳記 羅曼羅蘭 貝多芬 苦難 美 托爾斯泰 小說
淘到的就是這版,1983年11月1版1次印刷、精裝(館藏-湖南省少年兒童圖書館藏書,藉書卡上無記錄)。封麵題字錢鍾書,代序楊絳,扉頁畫龐薰琹,最前麵插有羅曼·羅蘭贈給傅雷的他本人簽字的相片、二人往來信件等影印,以及這幾本傳記在民國時期初版封麵、版本頁等。顯然,新版不如這個版本有味道,且是真嗅有書味,估計是八十年代鉛版及其油墨的香味。最重要的還是,傅先生的譯文真好(幾乎沒有成語,更無辭藻堆砌),能透過他的文筆直接感受到原文的錶達;傅先生的音樂藝術修養,高山仰止,有感於寫作於1942年的《貝多芬的作品及其精神》!
評分傅雷的文字功底、翻譯水平真是好。
評分傅雷譯筆早期還稍顯滯澀,後作精準傳神。其中五傳以內容看,還是以羅曼羅蘭的三傳為高,貝多芬頑強,米開朗琪羅的多疑,托爾斯泰的內省和純淨的宗教性信仰從思想軌跡刻畫清晰,所謂精神上的“英雄”都是有強大的生命力和創造力,其思想也是左右多變的,正是因為他們對自身、對社會比普通人思索更多,因此他們往往猶豫逡巡,前後矛盾。伏爾泰傳則對以往改觀,原來他竟是賣錶的商人,而且同時在戰爭雙方吃得開。
評分傅雷譯筆早期還稍顯滯澀,後作精準傳神。其中五傳以內容看,還是以羅曼羅蘭的三傳為高,貝多芬頑強,米開朗琪羅的多疑,托爾斯泰的內省和純淨的宗教性信仰從思想軌跡刻畫清晰,所謂精神上的“英雄”都是有強大的生命力和創造力,其思想也是左右多變的,正是因為他們對自身、對社會比普通人思索更多,因此他們往往猶豫逡巡,前後矛盾。伏爾泰傳則對以往改觀,原來他竟是賣錶的商人,而且同時在戰爭雙方吃得開。
評分何必多言
傅譯傳記五種 2024 pdf epub mobi 電子書 下載