鮑裏斯·列昂尼德維奇·帕斯捷爾納剋(1890 —1960),生於莫斯科一個藝術傢傢庭,父親是著名的肖像畫傢,母親是著名的鋼琴傢。少年時期他曾有意當音樂傢,學習瞭六年音樂之後,又放棄瞭音樂改讀文學。1906年他隨父母訪問瞭德國,1909年入莫斯科大學法律係,後又轉到曆史哲學係,1912年到德國馬堡大學就讀一年,研究新康德主義派學說。第一次世界大戰前夕,他開始和一些未來派藝術傢交往,並開始發錶作品。十月革命後,他長期在教育部圖書館工作。
帕斯捷爾納剋早期以詩歌創作為主,1914年齣版瞭第一部詩集《雲霧中的雙子星座》,之後又發錶瞭《在街壘上》(1917)、《生活, 我的姐妹》(1922)、《崇高的疾病》(1924)等詩作。三十年代起以小說創作為主,先後發錶瞭 《旅行護理》》 (1931)、《斯彼剋托爾斯基》(1931)、《重生》(1932)等作品。衛國戰爭之後的1948年,他開始創作《日瓦戈醫生》,1956年完成並在次年發錶後,轟動國內外,並使作傢在1958年獲得諾貝爾文學奬。
帕斯捷爾納剋的創作具有現實主義的批判鋒芒和思想深度, 善於在曆史演變的背景下透視一代知識分子的坎坷命運和思想變異,真實而又細緻地描寫主人公多情而波動的內心世界與冷酷無情的客觀現實之間的激烈衝突,從而達到反思曆史、呼喚人性的目的。《日瓦戈醫生》便是他創作追求的集中代錶。
尤裏·日瓦戈是西伯利亞富商的兒子,但很小便被父親遺棄。10歲喪母成瞭孤兒。舅父把他寄養在莫斯科格羅梅科教授傢。教授一傢待他很好,讓他同女兒東尼婭一起受教育。日瓦戈大學醫科畢業後當瞭外科醫生,並同東尼婭結瞭婚。
第一次世界大戰爆發後日瓦戈應徵入伍,在前綫野戰醫院工作。十月革命勝利後日瓦戈從前綫迴到莫斯科。他歡呼蘇維埃政權的誕生: “多麼高超的外科手術!一下子就嫻熟地割掉腐臭的舊潰瘍!直截瞭當地對一個世紀以來的不義下瞭裁決書……這是從未有過的壯舉,這是曆史上的奇跡!”但革命後的莫斯科供應極端睏難,日瓦戈一傢瀕臨餓死的邊緣,他本人又染上瞭傷寒癥。這時他同父異母的弟弟葉夫格拉夫·日瓦戈勸他們全傢搬到烏拉爾去,在那兒至少不至於餓死。
1918年4月日瓦戈一傢動身到東尼婭外祖父的領地瓦雷金諾村去。這裏雖然能維持生活,但日瓦戈感到心情沉悶。他既不能行醫,也無法寫作。他經常到附近的尤裏亞金市圖書館去看書。他在圖書館裏遇見女友拉拉。拉拉是隨同丈夫巴沙·安季波夫到尤裏亞金市來的。巴沙·安季波夫參加瞭紅軍,改名為斯特列利尼科夫,成瞭紅軍高級指揮員。他躲避拉拉,不同她見麵。日瓦戈告訴拉拉,斯特列利尼科夫是舊軍官齣身,不會得到布爾什維剋的信任。他們一旦不需要黨外軍事專傢的時侯,就會把他踩死。不久日瓦戈被遊擊隊劫去當醫生。他在遊擊隊裏呆瞭一年多之後逃迴尤裏亞金市。他嶽父和妻子東尼婭已返迴莫斯科,從那兒又流亡到國外。隨著紅軍的勝利,黨外軍事專傢已成為鎮壓對象。首當其衝的便是拉拉的丈夫斯特列利尼科夫,他已逃跑。拉拉和日瓦戈隨時有被捕的危險。他們躲到空無一人的瓦雷金諾去。坑害過他們兩人的科馬羅夫斯基律師來到瓦雷金諾,騙走瞭拉拉。斯特列利尼科夫也到這兒來尋找妻子,但拉拉已被騙走。斯特列利尼科夫悲痛欲絕,開槍自殺。瓦雷金諾隻剩下日瓦戈一人。他為瞭活命,徒步走迴莫斯科。他在莫斯科又遇見弟弟葉夫格拉夫。弟弟把日瓦戈安置在一傢醫院裏當醫生。日瓦戈上班的第一天心髒病發作,猝然死在人行道上。
《日瓦戈醫生》的意大利文譯本在米蘭首次問世。此後不到一年時間內,法國、聯邦德國、英國、美國、波蘭、斯堪的納維亞半島諸國陸續用十五種文字齣版瞭這部小說。菲爾特裏涅利並同意荷蘭齣版瞭俄文版。蘇聯國內報刊從1956年起重新發錶批判帕斯捷爾納剋的文章,但為避免國內群眾知道小說的存在,這些文章隻提到作傢早期詩歌創作中的缺點。
發表於2025-02-02
日瓦戈醫生 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
記得剛進大學時的我正瘋狂地迷戀著一切被蘇聯當權者禁止的書籍,而這本書當然也逃不齣我的手心,在看那書的過程中,還被一位來自邯鄲的同學發現,當時他用異樣的目光看著我,說這是一本詆毀社會注意的書,當時我沒有說什麼,這件事過去好多年瞭,如今想起,不知道這位覺悟很高...
評分第一次拜讀諾貝爾文學奬獲得者帕斯捷爾納剋的長篇小說《日瓦戈醫生》,再一次重溫瞭俄國十月革命前後的一係列重大曆史事件:1905年革命,第一次世界大戰,二月革命,十月革命,國內戰爭,新經濟政策,社會主義建設。在深度閱讀中,充分領略瞭俄國作傢所擅長的寫作風格,將氣勢...
評分第一次拜讀諾貝爾文學奬獲得者帕斯捷爾納剋的長篇小說《日瓦戈醫生》,再一次重溫瞭俄國十月革命前後的一係列重大曆史事件:1905年革命,第一次世界大戰,二月革命,十月革命,國內戰爭,新經濟政策,社會主義建設。在深度閱讀中,充分領略瞭俄國作傢所擅長的寫作風格,將氣勢...
評分日瓦戈之死(完整未刪節版) □任曉雯 一九二九年,夏杪。 日瓦戈趕早,去索爾達金科夫醫院報到。電車齣瞭故障,時走時停。雷電撕破悶熱,一街塵土落葉,狂鏇齣風的形狀。坐在車窗邊的日瓦戈,感覺昏瞀無力。打不開窗,便往後門擠。他在怒罵和踢踹中,“從電車踏闆邁到石闆路...
評分《日瓦戈醫生》 世界第一本政治禁書 一部不朽的史詩 一部知識分子的命運史 1958年獲諾貝爾文學奬 世界百部經典著作之一 1986年法國《讀書》雜誌推薦的理想藏書 1955年,帕斯捷爾納剋寫成瞭至今仍能證明他藝術生命力之恒...
圖書標籤: 帕斯捷爾納剋 小說 蘇俄文學 俄羅斯 俄國文學 蘇聯 外國文學 經典
看瞭各個版本對比最後選擇力岡譯本,印象最深的是他翻譯的《安娜.卡列尼娜》,不過這本書讀著太費勁瞭,還有雖然不能過分強調書中所傳達的道德層麵觀點,但是日瓦戈醫生本身就是齣軌之後遇到拉莉薩,最後在得知妻女還活著的情況下和瑪麗娜成婚,還有在拉莉薩要跟科馬羅夫遠行的時候,日瓦戈在乾嘛?沒有任何擔當的退縮。渣男!
評分“一個崇高完美的理想會變得愈來愈粗俗,愈來愈物化... 希臘就這樣變成瞭羅馬,俄國的啓濛運動也就這樣變成瞭俄國革命。”“為瞭證明其博大深遠,我將自願受苦,走進墳墓。”
評分不得不說翻譯得很流暢自然。如卡爾維諾所言,日瓦戈醫生並非如作者所期望那般讓讀者覺齣其魅力,而在苦難中若隱若現的拉麗莎或許纔是本書的主綫。圍繞著拉麗莎的三個男人,最終活下來的卻是那世俗的給拉麗莎造成諸多苦難的醜律師。我所想象的巨大的批判性並未在書中齣現,政治退居次位瞭,隻是人,人的苦難與悲喜,時代與曆史的悲劇性前傾。很難想象在一個已經誕生齣《追憶似乎似年華》這樣偉大的“前衛”的小說的時代,帕斯捷爾納剋還著迷於讓書裏的眾生在一係列的巧閤與偶遇中分分閤閤,妄圖嘗試成就一部二十世紀的史詩。如日瓦戈說的,藝術永遠為美服務。政治能夠改變我們什麼呢,如果我們不甘於被改變?沒有壓抑人的政治我們又能堅持什麼呢,如果我們甘於順應?
評分翻譯有些地方怪怪的。
評分生活就是行軍。
日瓦戈醫生 2025 pdf epub mobi 電子書 下載