王宏志,香港大学文学士(荣誉)、哲学硕士、英国伦敦大学亚非学院哲学博士。新加坡南洋理工大学人文与社会科学院院长、中文及翻译研究教授、人文与社会科学学院研究中心主任;香港中文大学翻译系教授、翻译研究中心主任、香港文化研究中心主任;上海复旦大学中文系兼任教授及博导。主要研究范围:20世纪中国文学与政治、中国翻译史和香港文化研究。主要著作包括:《历史的沉重:从香港看中国大陆香港史论述》、《鲁迅与“左联”》、《历史的偶然:从香港看中国现代文学史》、《文学与政治之间:鲁迅·新月·文学史》,Pofitics and Literaturein Shanghai:The Chinese League of Left-wing Writers,1930-1936等。
发表于2024-12-22
翻译与文学之间 2024 pdf epub mobi 电子书
王老师这本书是近些年来发表的文章结成的集子。虽然偶有重复之处,但全书值得人学习的地方还是非常多的。 全书共九章,前五章多集中在晚清。中间三章讨论民国,重点是鲁迅和周作人。最后一章讨论卞之琳。 前四章我就不赘述了,句句精彩,值得细读。第五章考察“以中化西”和“...
评分王老师这本书是近些年来发表的文章结成的集子。虽然偶有重复之处,但全书值得人学习的地方还是非常多的。 全书共九章,前五章多集中在晚清。中间三章讨论民国,重点是鲁迅和周作人。最后一章讨论卞之琳。 前四章我就不赘述了,句句精彩,值得细读。第五章考察“以中化西”和“...
评分王老师这本书是近些年来发表的文章结成的集子。虽然偶有重复之处,但全书值得人学习的地方还是非常多的。 全书共九章,前五章多集中在晚清。中间三章讨论民国,重点是鲁迅和周作人。最后一章讨论卞之琳。 前四章我就不赘述了,句句精彩,值得细读。第五章考察“以中化西”和“...
评分王老师这本书是近些年来发表的文章结成的集子。虽然偶有重复之处,但全书值得人学习的地方还是非常多的。 全书共九章,前五章多集中在晚清。中间三章讨论民国,重点是鲁迅和周作人。最后一章讨论卞之琳。 前四章我就不赘述了,句句精彩,值得细读。第五章考察“以中化西”和“...
评分王老师这本书是近些年来发表的文章结成的集子。虽然偶有重复之处,但全书值得人学习的地方还是非常多的。 全书共九章,前五章多集中在晚清。中间三章讨论民国,重点是鲁迅和周作人。最后一章讨论卞之琳。 前四章我就不赘述了,句句精彩,值得细读。第五章考察“以中化西”和“...
图书标签: 翻译研究 翻译 翻译理论 王宏志 文学研究 文论 文学 翻譯
本书是中国香港著名学者王宏志教授关于文学与翻译研究的论文集。作者以跨学科、多角度的学术视野,将翻译研究融入晚清以来的中国文学史活动,仔细考察了翻译与文学、文化、政治等领域之间错综复杂的关系,这为学界特别是中国现当代文学研究领域拓展出更为丰富的发展空间。
读过《重释信达雅》,此书就简略看了一下目录。比较有启发的就是赞助人的权力、翻译的暴力与译者的选择。归根到底,多元系讨论对于目前的翻译研究最有助益。
评分读过《重释信达雅》,此书就简略看了一下目录。比较有启发的就是赞助人的权力、翻译的暴力与译者的选择。归根到底,多元系讨论对于目前的翻译研究最有助益。
评分前面几篇很有意思。“因为小说一方面也要真实,——真实乃亲切,一方面又要结构,结构便近于一个骗局,在这些上面费了心思,文章乃更难得亲切了。”“悲剧在示人以可哀可怖,一寻常不异吾辈之人,仍以过失至入于灭亡,而其过失又复为吾辈所未必能免者,此其所以可哀也。”
评分实例讲解操纵理论。
评分差差差,差死了
翻译与文学之间 2024 pdf epub mobi 电子书