皮耶.諾哈(Pierre Nora, 1931-)
法蘭西學院(Academie francaise)院士,法國當代最重要的歷史學傢之一,曾先後任教於巴黎政治學院(IEP)、高等社會科學研究院(EHESS),以研究法國國傢認同與記憶聞名。主要作品有《阿爾及利亞的法國人》 (Les Francais d’Algerie, 1961)、《歷史之製作》(Faire de l’histoire, 1974)、《記憶所繫之處》(Les Lieux de memoire, 1984-1992)、《公共歷史學傢》(Historien public, 2011)等。其作品長期受到肯定,獲獎包括:法國國傢歷史大獎 (1993)、法蘭西學院哥伯特獎(1993)、法國國傢圖書館路易絲維茲獎(1991)以及普世狄德羅獎(1988)等。
剋希斯提昂.阿瑪維(Christian Amalvi, 1954-)
法國濛布裏耶大學教授,專研法國記憶史、國族神話史、歷史普及化問題。著作有《法國史中的英雄》(Les Heros de l’histoire de France, 2001)等。
米歇勒.沃維勒(Michel Vovelle, 1933-)
法國巴黎第一大學退休教授,長期研究法國大革命史、社會文化史、心態史。著作繁多,著名者有《死亡與西方,1300年至今》(La Mort et l’Occident de 1300 a nos jours, 1983)、《大革命心態史》(La Mentalite revolutionnaire : societe et mentalites sous la Revolution francaise, 1986)等。
莫娜.歐祖弗(Mona Ozouf, 1931-)
法國高等社會科學研究院退休教授,研究領域有法國大革命史、十九世紀智識史、婦女史。與大革命有關的重量級作品有:《大革命評論辭典》(Dictionnaire critique de la Revolution francaise, 1988)。
米歇勒.維諾剋(Michel Winock, 1937-)
巴黎政治學院退休教授,主要研究領域為政治思想史、法蘭西共和國史、知識分子史,其作品等身,專書即有四十餘種,例如《民族主義、反猶主義與法西斯主義》(Nationalisme, antisemitisme et fascisme en France, 1990)、《知識分子的世紀》(Siecle des intellectuels, 1997)等。
亨利.羅瓦黑特(Henri Loyrette, 1952-)
藝術史傢,長期在奧賽美術館服務,1994年任該館館長,2001年起轉任羅浮宮博物館館長,著作有《艾菲爾》(Gustave Eiffel, 1986)等。
喬治.維加黑洛(Georges Vigarello, 1941-)
法國高等社會科學研究院退休教授,研究領域為身體史、衛生史、運動文化史。晚近參與著作有一套三冊的《身體史》(Histoire du corps, 2005)、《雄性史》(Histoire de la virilite, 2011)。
安端.孔帕尼翁(Antoine Compagnon, 1950-)
法國文學史傢,曾任教於巴黎第一大學、美國哥倫比亞大學,2006年成為法國學院教授。著作有《兩個世紀之間的普魯斯特》(Proust entre deux siecles, 1989)等。
譯者介紹
戴麗娟
法國高等社會科學研究院歷史學博士,現任中央研究院歷史語言研究所副研究員。主要研究領域為法國近現代社會文化史、智識史、殖民史,著作有法文專書《歷經殖民科學運動與解放殖民運動的法國人類學,1880-1960》及學術論文數篇,另有史學及藝術類翻譯數種。曾獲中研院年輕學者研究著作獎、國科會吳大猷獎等。
《記憶所繫之處(全套3冊不分售)》Les Lieux de memoire
這是一個法國之所以成為法國的歷史。
原本艾菲爾鐵塔隻是一座平凡的建築物、普魯斯特原本被視為一個三流作傢,七月十四日能不能算是法國國慶也被質疑。但在歷史的變動與解釋中,模糊的法國 形象逐漸成形,不隻在法國人心中,甚至在全世界人的心中,艾菲爾鐵塔拔地而起,伴隨著馬賽麯的伴奏、瑪德蓮的香氣、藍白紅的照耀,也隨著環法自行車賽一颱颱單車在地圖上一再畫齣法國疆域,如今我們所認識的「法國」纔終於齣品問世。換句話說,這不是一本告訴你艾菲爾鐵塔多高,或者瑪德蓮蛋糕如何製作的書;這是一本試圖告訴我們,在歷史迷霧中,今日法國如何齣現。
「記憶所繫之處」(lieu de memoire)這個詞彙為法國史學大師皮耶諾哈(Pierre Nora)所創,他將之定義成:一種物質或非物質實體,經由人類或時間轉變,而成為一個社群的象徵性遺產。就我們當代人而言,艾菲爾鐵塔、馬賽麯、普魯斯特便是這樣的「記憶所繫之處」。但皮耶諾哈不是要再次強調這些觀光景點的美好,而是要藉由這些令人魂牽夢縈的所在,追溯其歷史,傳達那背後豐富眩目的多線故事,如何在歷史與記憶的糾纏過程中,塵埃落定,成為現在的模樣、成為人們朗朗上口的典故。
在學者的眼中,《記憶所繫之處》是一種影響深遠的歷史觀念,但它也同時是一種最精采的故事寫法。它在毫不與事實妥協的狀況下,將我們習以為常的觀念或地點,抽絲剝繭成韆頭萬緒的離奇故事。例如,環法自行車賽如何在不同年代修改比賽路線,以符閤不同年代的政治需求。普魯斯特對於法國小生活小日子的細緻描寫,如何曾經被視為墮落頹圮,而又翻案成法國最偉大的作品。這些充滿衝擊與張力的精采法國歷史,竟也同時是本世紀最偉大的史學著作。
本書原本共有三大捲,七大部,收錄一百三十多篇文章,編撰者皮耶諾哈本人與本書譯者戴麗娟兩人一同討論,選齣九篇對於颱灣讀者特別有意義的文章,希望能經由這些經典論述,為我們打開真正理解法國迷人文化的第一扇窗戶。
裝訂特色:本套書共三冊,選用法國國旗藍白紅三色作為封麵底色,在書盒內依序排列成法國國旗。封麵封底皆採用打凸設計,三冊分別打上:馬賽麯樂譜、艾菲爾鐵塔以及普魯斯特,運用法國為人熟知的文化象徵,錶現法國文化的低調與細緻,更添經典收藏價值。
本譯作榮獲法國在颱協會、法國國立圖書中心(Centre National du Livre)之翻譯與齣版獎助
專業推薦
中研院史語所研究員兼中研院副院長 王汎森
政大歷史係教授 呂紹理
中研院颱史所副研究員 吳叡人
前清華大學副教授 陳傳興
以姓氏筆畫順序排列
「作為一部後民族主義的民族史傑作,《記憶所繫之處》中文選譯本的問世,無疑將會為缺乏理論意識的臺灣史學界帶來衝擊與啟示。」-吳叡人(芝加哥大學政治學博士,中央研究院臺灣史研究所副研究員)
各方好評
「一本具有權威的钜作,定義瞭法國的樣貌。」《泰晤士報文學副刊》
「一部非凡的成就……(書中收錄的文章)如鑽石般閃爍。」《新共和雜誌》
「《記憶所繫之處》的齣版,讓我們終於能擁有為瞭解析、詮釋和頌揚法國魅力及其歷史最重要、最具野心的作品。書中收錄的長篇論文,詳細又發人省思,讓讀者獲得愉快的閱讀經驗。」《洛杉磯時報週日書評》
「這本迷人又獨特的作品,幾乎談論瞭法國的所有事物,從法國國歌「馬賽麯」的由來,到聖女貞德在法國集體記憶中如何改變她的地位,都是談論的對象。甚至連巴黎鐵塔也閃耀齣令人驚奇的新麵貌。」《芝加哥論壇報》
發表於2024-11-22
記憶所繫之處 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
苦瞭我這種土人。。。
評分 評分 評分曆史(通俗曆史)為何不等於記憶?當我們習慣性地站在今天的角度去質疑過去的時候,可能會成為虛無的幫凶,而當我們不假思索地死記教科書的時候,則遺棄瞭曆史(曆史本身)原貌。曆史之所以不等於記憶,是因為曆史聚焦瞭記憶的滄海一粟,同時讓更多的記憶燈下黑,因此,編者皮...
圖書標籤: 曆史 法國 法國史 社會史 文化 法國 颱版 記憶
包裝太好看。普魯斯特那章節看著都忍不住要開心~
評分from 8min。法國是如何生長成現在的法國的,艾菲爾鐵塔、環法自行車、追憶似水年華等等象徵物事的緣由源起娓娓道來。
評分寫期末case study纔發現 頭兩周沒讀下去的reading竟然成瞭最重要的source. 曆史保護根本上還是在探討built-environment與集體記憶的關係,以及個人與集體認同的關係。
評分包裝太好看。普魯斯特那章節看著都忍不住要開心~
評分Rethinking France = Les lieux de mémoire / translated by Mary Trouille ; under the direction of Pierre Nora
記憶所繫之處 2024 pdf epub mobi 電子書 下載