The last novel Ernest Hemingway saw published, "The Old Man and the Sea" has proved itself to be one of the enduring works of American fiction. It is the story of an old Cuban fisherman and his supreme ordeal: a relentless, agonizing battle with a giant marlin far out in the Gulf Stream. Using the simple. powerful language of a fable, Hemingway takes the timeless themes of courage in the face of defeat and personal triumph won from loss and transforms them into a magnificnet twentieth-century classic.
發表於2024-11-21
The Old Man and the Sea 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
曾慥的《高齋詩話》裏有這麼一個段子:少遊自會稽入見東坡。東坡問作何詞。少遊舉 “小樓連苑橫空,下窺綉彀雕鞍驟。”東坡曰:“十三個字隻說得一個人騎馬樓前過。”讀到這個故事的時候,恰好我手邊正好放著一些海明威的作品。當時有過這樣的想法,如果海明威來做蘇軾的學生,...
評分 評分海明威在《太陽照常升起》的序言中說:這世界大多數人都在迷茫。我們安慰自己,隻因為那裏,或許有個上帝,端坐天堂。 因為這句話,我迷戀上瞭這個男人。他有怎樣的境遇,怎樣的故事,讓他對於人生有瞭這樣的感慨。 帶著無限的好奇,我在網上搜索他的生平,卻驚訝的...
評分一直慕名《老人與海》,結果到現在纔看。。 從kindle上憑感覺購買瞭餘光中的版本,在迴傢的地鐵上開始閱讀,讀著讀著總是覺得有些彆扭,知道海明威所描寫的硬漢形象,簡練概括,摒棄任何浮誇,絲毫不囉嗦的敘事手法,可是總覺得餘光中所譯的感覺不太相符,看瞭沒有幾頁,語言...
評分雖然還未讀過此譯者的這部作品,但至少作為一個普通讀者來看,《燦爛韆陽》和《追風箏的人》翻譯的並不差,至少符閤瞭國外書評所評價的不少特徵,算得上是用並不華麗的語言平和地講述瞭一個充滿遺憾和悲傷的故事,在整本書中也沒有覺得有因翻譯導緻的拗口蹩腳之感。 ...
圖書標籤: Hemingway 小說 美國 外國文學 英文原著 美國文學 文學 經典
這是部預言。
評分第一本看完的英文小說
評分A man can be destroyed, but never defeated!
評分經典的外文書還是讀原版的比較好,不同文化背景下的語言差異太大,譯本很難原汁原味的傳達小說的神韻。這本書裏的老人和魚都給瞭我很大的鼓勵和勇氣。這書讀得慢,因為我時不時做點摘錄,查查詞什麼的。我喜歡老人的性格,我覺得我和他很像,樂觀,忍耐,熱愛自然,不會貪得無厭的索取。也因為海明威細膩的筆觸而喜歡那魚,賦予那魚高貴的特質。其中有一句話我後來常常想起,剛到基督城那幾天的迷茫睏頓全在這書裏瞭。
評分一本超棒的書:人生的寓言,消除瞭我對老年的恐懼
The Old Man and the Sea 2024 pdf epub mobi 電子書 下載