現代小說譯叢 2025 pdf epub mobi 電子書 下載


現代小說譯叢

簡體網頁||繁體網頁

現代小說譯叢 pdf epub mobi 著者簡介


現代小說譯叢 pdf epub mobi 圖書描述

《現代小說譯叢(第一集)》一九二二年五月由上海商務印書館齣版,署周作人譯。其中魯迅譯九篇,周作人譯十八篇,周建人譯三篇。此前周作人已有翻譯的短篇小說集《點滴》問世,《現代小說譯叢》繼乎其後,都體現瞭以白話文來介紹“弱小民族文學”的實績。冠名“第一集”,似乎預告有個大的計劃,如同當初《域外小說集》之打算“繼續下去,積少成多,也可以約略紹介瞭各國名傢的著作瞭”。然而續集未及開譯,兄弟即告失和,這計劃也就中斷瞭。

現代小說譯叢 2025 pdf epub mobi 電子書 下載

現代小說譯叢 pdf epub mobi 圖書目錄




下載連結1
下載連結2
下載連結3
    


想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2025-05-26

現代小說譯叢 2025 pdf epub mobi 電子書 下載

現代小說譯叢 2025 pdf epub mobi 電子書 下載

現代小說譯叢 2025 pdf epub mobi 電子書 下載



喜欢 現代小說譯叢 電子書 的读者还喜欢


現代小說譯叢 pdf epub mobi 讀後感

評分

讀這本應該就是為瞭瞭解周氏兄弟在小說上的品位。但是因為太具有時代的局限性,所以其實我自己讀起來是並不怎麼享受的,權當研究……說錯瞭,權當打卡。 個人比較喜歡的是《省會》,把一個迴鄉人對過去及青春的思緒刻畫得栩栩如生。但是整篇並不是一個完整的“小說”,有點像散...  

評分

《現代小說譯叢》遠沒有《域外小說集》佶屈聱牙,但語言仍與如今不同。如《省會》裏“悲涼的夜晚,籠罩瞭懶懶的搖蕩著的伏爾迦的川水,和沿岸的群山,和遠遠的隔岸的森林的蔥蘢的景色”,讀齣來險些要閃瞭舌頭,然而細品卻又是樸拙的優美的,忍不住一讀再度。 印象最深的一篇是...

評分

讀這本應該就是為瞭瞭解周氏兄弟在小說上的品位。但是因為太具有時代的局限性,所以其實我自己讀起來是並不怎麼享受的,權當研究……說錯瞭,權當打卡。 個人比較喜歡的是《省會》,把一個迴鄉人對過去及青春的思緒刻畫得栩栩如生。但是整篇並不是一個完整的“小說”,有點像散...  

評分

《現代小說譯叢》遠沒有《域外小說集》佶屈聱牙,但語言仍與如今不同。如《省會》裏“悲涼的夜晚,籠罩瞭懶懶的搖蕩著的伏爾迦的川水,和沿岸的群山,和遠遠的隔岸的森林的蔥蘢的景色”,讀齣來險些要閃瞭舌頭,然而細品卻又是樸拙的優美的,忍不住一讀再度。 印象最深的一篇是...

評分

讀這本應該就是為瞭瞭解周氏兄弟在小說上的品位。但是因為太具有時代的局限性,所以其實我自己讀起來是並不怎麼享受的,權當研究……說錯瞭,權當打卡。 個人比較喜歡的是《省會》,把一個迴鄉人對過去及青春的思緒刻畫得栩栩如生。但是整篇並不是一個完整的“小說”,有點像散...  

類似圖書 點擊查看全場最低價
出版者:新星齣版社
作者:止庵
出品人:
頁數:271
譯者:周作人
出版時間:2006-1
價格:22.00元
裝幀:
isbn號碼:9787802250246
叢書系列:魯迅書係

圖書標籤: 魯迅  周氏兄弟  周作人  外國文學  小說  翻譯  中國現當代文學  文學   


現代小說譯叢 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

現代小說譯叢 pdf epub mobi 用戶評價

評分

比《域外小說集》好讀很多,但是依然讀不快,內容是一,繁體字是二,依然不能進行流暢的繁體漢字閱讀,中間有一個繁簡轉化的過程,就像以前做英語閱讀理解,邁不開要用中文轉換以後纔能理解一樣。所譯篇目中,偏愛的幾篇都在前半冊。《暗淡的煙靄裏》譯後記中看到主人公是革命黨後纔恍然大悟,《微笑》是由幾次微笑串聯的悲慘辛酸的一生,《幸福》講述瞭淪落到妓女和色情狂的僕人,觸動我的依然是後記裏麵的一句話“不惟所謂幸福者終生鬍鬧,便是不幸者們,也在彆一方麵各糟蹋他們自己的生涯”。神話似的《二草原》,被驅離而思鄉的《猶太人》,遺憾的《初戀》,所選文章來自不同類型的作傢,但大多數都是小人物,而很多人的經曆也差不多時同時代人民生活的寫照瞭。

評分

不同的國傢。 俄國主要是講革命者、苦命人。男女又不同,宗教者會傾嚮於“無抵抗”。小說往往難以讀懂,反而是譯者對其主題的解釋更發人深省。同時顯示齣譯者對各作者的深刻理解——想譯好文學大概是所有翻譯裏最難的。 波蘭散文很吸引人。希臘閑慢講初戀。芬蘭居然講瑞典語。其他隻有一篇沒那很深印象瞭。 感覺比“域外小說集”更棒是譯者在小說後加自己的看法和賞析,窺見其選篇的含義。

評分

很意外這本舊譯書中,仍有很多震懾的作品,俄國作傢總有殘酷的一麵。

評分

梭羅古勃的《微笑》,把那種很喪又無能為力的氣氛刻畫得深入骨髓;顯剋微支的兩篇,是寓言和聖經式的小故事;普路斯的《世界之黴》,戈木列支奇的《燕子與鬍蝶》,仿佛是對人類世界精神、秩序、規則的無情嘲笑;勃爾伽利亞跋佐夫的《戰爭中的威爾珂》,一些細節讓人忍不住苦笑,威爾珂纔是真做到瞭民以食為天,為瞭食物不懼死亡;另一篇伊巴涅支的《意外的利益》,看到結尾簡直笑到肚子痛,也是不可多得的幽默小品;藹夫達利阿諦思的五篇都很喜歡,希臘神話式的文風,最後兩篇描寫傢庭生活關係,講得尤為生動;最喜歡哀禾的《父親拿洋燈迴來的時候》,把人們對新事物剛齣現時既新鮮又害怕,既期待又固守懷舊的心理,刻畫得淋灕盡緻。魯迅9篇文風鮮明,帶有典型的暗示革命和反抗的調調,值得一讀再讀。

評分

唯一的三兄弟閤作集子。老大九篇,老二十八篇,老三三篇。

現代小說譯叢 2025 pdf epub mobi 電子書 下載


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本書屋 版權所有