《通過翻譯學英語》是通過對150個漢英正誤譯文實例的討論,來幫助讀者迅速提高漢譯英的能力。實例內容包括曆史、地理、日常社會活動、工農業、經貿、文教、科普等方麵。
發表於2024-11-24
通過翻譯學英語 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
這本書翻譯齣來的句子的確讓人覺得有點拗口 和平時的英語不太一樣 估計是老先生那個年代的錶達 和現在的不太一樣,畢竟語言也是在不斷變化的 而這本書的學習方法通過翻譯學英語 挺好的 裏麵講到的一些 翻譯時需要注意的慣用錶達也是很好的 。
評分中國是全世界最大的英語學習國傢。但是迴顧我們從小學到研究生階段的英語學習和考試真的可以用cliche這個法語詞來形容。我不是一個勤奮的英語學習者,但是為瞭各種考試和應用的需要,也不得不花瞭一些時間學習她。始終長進不大。看過這本書之後,感覺是我們的學習方式、教材和...
評分這本書翻譯齣來的句子的確讓人覺得有點拗口 和平時的英語不太一樣 估計是老先生那個年代的錶達 和現在的不太一樣,畢竟語言也是在不斷變化的 而這本書的學習方法通過翻譯學英語 挺好的 裏麵講到的一些 翻譯時需要注意的慣用錶達也是很好的 。
評分中國是全世界最大的英語學習國傢。但是迴顧我們從小學到研究生階段的英語學習和考試真的可以用cliche這個法語詞來形容。我不是一個勤奮的英語學習者,但是為瞭各種考試和應用的需要,也不得不花瞭一些時間學習她。始終長進不大。看過這本書之後,感覺是我們的學習方式、教材和...
評分這本書翻譯齣來的句子的確讓人覺得有點拗口 和平時的英語不太一樣 估計是老先生那個年代的錶達 和現在的不太一樣,畢竟語言也是在不斷變化的 而這本書的學習方法通過翻譯學英語 挺好的 裏麵講到的一些 翻譯時需要注意的慣用錶達也是很好的 。
圖書標籤: 翻譯 英語 英語學習 翻譯學習 李學平 方法 實體書 Translator
優點是包羅萬象,感覺native;缺點是很多實例out-of-date瞭。
評分我感謝一下!記瞭很多筆記
評分聽說讀寫譯。通過翻譯學英語學習的倒是挺透徹
評分很好,分析細緻,從比較基礎的講起,翻譯最基本的就是用詞成句。
評分篇幅短小,內容全麵,作為學習翻譯的入門級書籍很閤適,可以讓人循序漸進的堅持下來,並逐步地過渡到其他的書本,強推!不錯!
通過翻譯學英語 2024 pdf epub mobi 電子書 下載