西濛•溫切斯特(Simon Winchester,中文名文思淼),英國著名作傢、記者。1944年生,1966年牛津大學地質係畢業後,擔任《衛報》(Guardian)及《星期日泰晤士報》(Sunday Times)的海外特派員。為《紐約時報》、《史密森學會月刊》(Smithsonian)、《觀察傢》(Spectator)、《國傢地理雜誌》、BBC等媒體撰稿。主要作品有:《OED的故事》(The Meaning of Everything)、《世界邊緣的裂縫》(A Crack in the Edge of the World)、《喀拉喀托火山爆發記》(Krakatoa)、《改變世界的地圖》(The Map That Changed the World),以及《世界中央的河流》(The River at the Center of the World)、《大英帝國邊境》(Outposts)等。目前最新作品是《熱愛中國的人:李約瑟傳》(The Man Who Loved China)。
From the best-selling author of The Professor and the Madman, The Map That Changed the World, and Krakatoa comes a truly wonderful celebration of the English language and of its unrivaled treasure house, the Oxford English Dictionary.
Writing with marvelous brio, Winchester first serves up a lightning history of the English language--"so vast, so sprawling, so wonderfully unwieldy"--and pays homage to the great dictionary makers, from "the irredeemably famous" Samuel Johnson to the "short, pale, smug and boastful"
schoolmaster from New Hartford, Noah Webster. He then turns his unmatched talent for story-telling to the making of this most venerable of dictionaries. In this fast-paced narrative, the reader will discover lively portraits of such key figures as the brilliant but tubercular first editor Herbert
Coleridge (grandson of the poet), the colorful, boisterous Frederick Furnivall (who left the project in a shambles), and James Augustus Henry Murray, who spent a half-century bringing the project to fruition. Winchester lovingly describes the nuts-and-bolts of dictionary making--how unexpectedly
tricky the dictionary entry for marzipan was, or how fraternity turned out so much longer and monkey so much more ancient than anticipated--and how bondmaid was left out completely, its slips found lurking under a pile of books long after the B-volume had gone to press. We visit the ugly corrugated
iron structure that Murray grandly dubbed the Scriptorium--the Scrippy or the Shed, as locals called it--and meet some of the legion of volunteers, from Fitzedward Hall, a bitter hermit obsessively devoted to the OED, to W. C. Minor, whose story is one of dangerous madness, ineluctable sadness, and
ultimate redemption.
The Meaning of Everything is a scintillating account of the creation of the greatest monument ever erected to a living language. Simon Winchester's supple, vigorous prose illuminates this dauntingly ambitious project--a seventy-year odyssey to create the grandfather of all word-books, the
world's unrivalled uber-dictionary.
發表於2024-09-28
The Meaning of Everything 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
翻譯楊傳緯係北師院長,易懂。 齣版學適閤思考話題: 1.為何OED編寫中,有如此多的誌願者參與 2.字典對一個國傢的意義 3.牛津大傢是如何處理OED叫好不叫座的問題的
評分這本書的推薦似乎在於這本書的本身,而是關於OED,作為最牛的字典,相當佩服。 國內已經有人詢價瞭,但是都沒有說要買。買瞭,我先看!!!哈哈哈 看完瞭這本書!!! 覺得一本書給另一本書做介紹本來就是個很說不清楚的事情!然而對於我而言,OED的偉大和編撰人物的艱辛卻...
評分這本書的推薦似乎在於這本書的本身,而是關於OED,作為最牛的字典,相當佩服。 國內已經有人詢價瞭,但是都沒有說要買。買瞭,我先看!!!哈哈哈 看完瞭這本書!!! 覺得一本書給另一本書做介紹本來就是個很說不清楚的事情!然而對於我而言,OED的偉大和編撰人物的艱辛卻...
評分 評分我還沒細讀,但已經發現一些翻譯的硬傷,例如: 第11頁倒數第9行“......還有印刷工們、中學校長們、大學校長們......” 其實這裏的印刷工們(英文原文是printers)應該是指印刷商們。 第12頁第4行"金匠們“ (the Goldsmiths)實際上應該指the Worshipful Company of Goldsmiths.
圖書標籤: English linguistics SimonWinchester 英國 lexicography 語言學/習 歷史 文藝
一鼓作氣又啃下一本,看各種八卦趣聞,中間還齣現瞭托爾金
評分教授與瘋子
評分教授與瘋子
評分Before reading this book, I have never imagined writing a dictionary would be such a thing that requires "endless" effort. And also, there is truly no limitation for the capacity of human intelligence and persistence.
評分一鼓作氣又啃下一本,看各種八卦趣聞,中間還齣現瞭托爾金
The Meaning of Everything 2024 pdf epub mobi 電子書 下載