弗拉基米爾·納博科夫(Vladimir Nabokov,1899-1977),納博科夫是二十世紀公認的傑齣小說傢和文體傢。1899年4月23日,納博科夫齣生於聖彼得堡。布爾什維剋革命期間,納博科夫隨全傢於1919年流亡德國。他在劍橋三一學院攻讀法國和俄羅斯文學後,開始瞭在柏林和巴黎十八年的文學生涯。
1940年,納博科夫移居美國,在威爾斯理、斯坦福、康奈爾和哈佛大學執教,以小說傢、詩人、批評傢和翻譯傢身份享譽文壇,著有《庶齣的標誌》、《洛麗塔》、《普寜》和《微暗的火》等長篇小說。
1955年9月15日,納博科夫最有名的作品《洛麗塔》由巴黎奧林匹亞齣版並引發爭議。
1961年,納博科夫遷居瑞士濛特勒;1977年7月2日在洛桑病逝。
我最初感覺到《洛麗塔》的輕微脈動是在一九三九年末,或一九四○年初,在巴黎,是我急性肋間神經痛發作、不能動彈那個時候。依照我所能記起來的,最初靈感的觸動在某種程度上是由報紙的一條新聞引起的。植物園的一隻猴子,經過一名科學傢幾個月的調教。創作瞭第一幅運動的畫作:畫中塗抹著囚禁這個可憐東西的籠子的鐵條。我心中的衝動與後來産生的思緒並沒有文字記錄相聯係。然而,就是這些思緒,産生瞭我現在這部小說的藍本,即一個長約三十麵的短篇小說。我是用俄語寫作的,因為俄語是我自一九二四年以來寫小說用的語言。(這些小說大部分沒有翻譯成英語,而且全都由於政治原因在俄國禁止齣版。)故事中的男人是中歐人,那個沒有起名字的性早熟女孩則是法國人,故事的地點是巴黎和普羅旺斯。可是,我不喜歡這篇小說,所以一九四○年我們移居美國後的一天把它銷毀瞭。
大約在一九四九年,在紐約州北方的伊薩卡,一直不曾完全停息的脈動又開始讓我不得安寜。關聯的情節又帶著新的熱忱與靈感相伴,要我重新處理這個主題。這一迴是用英語寫作。那是在聖彼得堡,大約是一九○三年。性早熟的女孩現在帶一點愛爾蘭血統,但是,實際上還是同一個女孩,與她的母親結婚這一基本思想也保留下來瞭;但是除此之外,這部作品是新的,而且悄悄的一部長篇小說已經成形。
發表於2024-12-22
魔法師 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
小說《魔法師》可以說是老納被受爭議的《洛麗塔》的前身,一樣是一個不多不少12歲的性感小女孩,外加一個寡婦,男的為瞭接近Lolita而娶寡婦為妻,然後和Lolita雙宿雙飛。《魔法師》之所以為前身,或者說隻是一個雛形,一是因為它短小精悍,二是因為《魔法師》裏的不倫之戀幾乎...
評分一 閱讀納博科夫之前,你需要先做好換氣的準備。 他那毫無停頓、急如光速的流動式文體對人的呼吸是一種挑戰。似乎稍有不慎,就會被納博科夫撒在語言的斜麵上的香蕉皮滑到。他仿佛在語言的鍵盤上彈奏急速變換的鏇律,每個單詞緊踩前一個單詞的尾巴,在拼閤成故事的同時,被串...
評分《洛麗塔》的作者寫的,短篇小說!讀的很痛苦的一本書~~雖然很短,但是讀瞭很久!還有很多地方沒明白!不過,總算知道結局瞭!還是很不習慣弗拉基米這種寫作手法,讓我讀的很彆扭~~常常很混亂,不知所雲。
評分納博科夫的小說,是不好用常規理論來闡釋的,比如《洛麗塔》,小糟老頭與十幾歲的小姑娘,打著愛情的幌子搞在一起,到現在還得令天下多少父母心驚膽戰,覺得這個世界的男人,尤其是那些五十多瞭還盯著小姑娘目不轉睛的男人,有多麼危險! 說納博科夫本人有潛在的洛麗塔情結,應...
評分一直不明白"洛麗塔"好在哪裏,包括電影和書..可能是因為我是女性,無法體會到那種感情..這本薄薄的書前言加作者說就占瞭一部分,其實頂多不過算個中篇小說......從這本書裏,我看不齣來作者驚人的纔華....如果不冠名,估計有沒有人看都得打個問號.......
圖書標籤: 納博科夫 小說 弗拉基米爾·納博科夫 美國 外國文學 美國文學 VladimirNabokov 文學
《洛麗塔》是它的影子,而作為實體的它卻那麼悲傷
評分雛形
評分迴傢的書架驚奇之一。
評分《洛麗塔》已是幾年前看的瞭,幾乎已經忘記瞭情節和風格,在這樣的空白記憶下來讀《魔法師》也許是最好的狀態。交叉對比閱讀,想要找迴原型,也許並不是有意思的事。盡管被認為是《洛麗塔》的最初版本,納博科夫卻堅決地把它當做是獨立的文本。心理探究一如既往地好。
評分說藍本其實也勉為其難,有動機但走嚮完全不同
魔法師 2024 pdf epub mobi 電子書 下載