羅念生是我國著名的古希臘文學翻譯傢。本全集收入羅念生的譯著、相關研究論文及自己創作的散文詩歌、書信等,共計10捲。其中包括亞裏士多德的《詩學》、《修辭學》,埃斯庫羅斯悲劇三種,索福剋勒斯悲劇四種,歐裏庇得斯悲劇六種,阿裏斯托芬喜劇六種,荷馬史詩《伊利亞特》,《伊索寓言》等著名譯著。它是迄今為止收集羅老一生著譯最齊全、最完整、也最精當的版本,也是文學愛好者、古希臘羅馬文學研究者的最佳讀本和資料庫。
發表於2025-03-06
羅念生全集:第五捲:伊利亞特 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
伊利亞特裏描寫死亡最常用的句子是:“無邊的黑暗籠罩瞭他的眼睛。” 但是各人的死亡描寫得各不相同,在死亡之中發現詩意,這是荷馬的獨到之處。這是暴力型的: “他首先投槍,擊中插頂馬鬃的頭盔,堅挺的突角, 銅尖紮進厄開波洛斯的前額,深咬進去, 搗碎頭...
評分如今希臘經濟形勢不好,敘利亞等中東難民潮更讓其雪上加霜,但幾韆年前,古希臘文明在歐洲乃至世界都是首屈一指,在很多領域都取得過異常輝煌的成就。在藝術上,純白的古希臘雕塑優雅流暢,科技發達的今人難望其項背;文學上,洋洋灑灑兩大厚本的荷馬史詩和古希臘悲喜劇等等,...
評分《伊利亞特》這本書寫得很殘忍。給我印象最深的不是“阿基琉斯的憤怒”,而是很有臨場感的戰鬥場景。這裏邊兒有名有姓的人死掉的時候,荷馬都不會一帶而過,他會跟你說,這標槍擲中、石頭投中、弓箭射中或短劍砍中的是受害者的哪個部位,這個身體部位又被破壞成什麼樣子。但看...
評分特洛伊戰爭,十年,無數陰魂葬生矛尖,血流成河,很難想象在當今社會,人們會在閑暇之於去聽一位詩人在午後的陽光中去講述這樣一個充滿殘酷和悲涼的故事,但在希臘時期,荷馬用他的詩歌,將這個關於光榮的故事傳遍瞭整個希臘,阿伽門農,莫奈勞斯,阿喀琉斯,赫剋托耳,埃阿斯...
圖書標籤: 羅念生 荷馬史詩 古典文學 古希臘 史詩 荷馬 希臘羅馬 史詩神話
羅念生先生高齡重病之下,仍然堅持翻譯齣這一西方文學經典。大部頭,七百餘頁,難以想象其間的艱難。或許羅念生先生也會在繁復的古希臘語間,從英雄們那裏汲取力量吧。
評分注釋超級多
評分2017年1月11日 00:28:49
評分basic
評分“他用沙堆起一個模型愉悅童心,隨後又不滿意地手腳並用把它毀掉” 380;狠狠一拳538;橡樹和石頭551;溫和560
羅念生全集:第五捲:伊利亞特 2025 pdf epub mobi 電子書 下載