高友工
1929年生。1952年颱灣大學中文係畢業後赴美,1962年獲哈佛大學博士學位,同年9月起執教於普林斯頓大學東亞研究學係,至1999年6月榮休。對“中國抒情傳統學派”理論有奠基之功,著有《美典:中國文學研究論集》。
梅祖麟
1933年生。美國康奈爾大學中國文學和哲學教授。在漢語語法史和漢藏語言比較研究領域卓有建樹,著有《梅祖麟語言學論文集》。
本書輯錄瞭海外著名學者高友工、梅祖麟於1968至1978年間共同撰寫的三篇研究唐詩的經典論文:《杜甫的<鞦興>:語言學批評的實踐.》《唐詩的句法、用字與意象》《唐詩的語義、隱喻和典故》。兩位作者從語言學角度,運用結構主義批評方法研究唐詩,對詩歌的語義變化、節奏轉換、繁復意象及錯綜語匯進行瞭細緻詳實的分析,並在論述過程中對中西詩歌作瞭精湛的比較研究,為我們揭示瞭一條進入中國古典詩歌世界的可能路徑。
發表於2024-12-22
唐詩三論 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
一、方法論:兩種視角交錯 1、著眼於特殊語言的錶現 兩條路徑同時進行:(1)將一種語言的普通運用與其在詩歌中的運用對比(縱軸)(2)比較兩種語種詩歌語言運用時的異同(橫軸)。 對比的方法:語言A有特點X,其詩歌特點是X’;語言B沒有特點X,它的詩歌也沒有特點X’,因此...
評分一、方法論:兩種視角交錯 1、著眼於特殊語言的錶現 兩條路徑同時進行:(1)將一種語言的普通運用與其在詩歌中的運用對比(縱軸)(2)比較兩種語種詩歌語言運用時的異同(橫軸)。 對比的方法:語言A有特點X,其詩歌特點是X’;語言B沒有特點X,它的詩歌也沒有特點X’,因此...
評分1.唐詩中的對等原則 1.1雅各布森的對等原則 本書的第三篇文章《唐詩的語意、隱喻和典故》中,高、梅對由雅各布森提齣的對等原則(The principle of equivalence)進行瞭係統闡述,並用對等原則分析唐詩中普遍存在的隱喻及用典現象。在高、梅看來,唐詩中一切多重意義的産生,幾...
評分齣乎意料的滿意。 雖然個彆細節感到疑惑,但這本書非常明晰的展示瞭東西方思維、方法、視角及至立場的差異。 詩學分析細讀之樣本。邏輯一以貫之,簡明,有序,也不乏感受的同步。 迴響連綿不絕,沉思,沉醉。 對高先生瞭解較少,想到四手聯彈,完美的閤作。
評分這個封麵很喜歡,尤其是題詞,齣版者沒有說明這個題簽者。本書撤去瞭葉嘉瑩的舊序,舊序隻是說明瞭翻譯經過,撤去是可以的。翻譯者的名字上古版是李世耀,改成瞭李世躍。上古版有武菲校,新版也刪去瞭,這個似乎不應該。
圖書標籤: 古典文學 唐詩 高友工 海外漢學 語言學 詩學 詩歌 梅祖麟
結構主義新批評研究唐詩,自圓其說假平行,細緻而可參考效仿。
評分《唐詩的魅力》(上海古籍齣版社,1989)新版。我的問題在於譯者為什麼改瞭名字?另外,圖書館的書我已經校過,把葛瑞漢當成高本漢什麼的不想多說瞭……
評分經典。主要是研究方法有突破。但具體的研究還可以深入細化下去,比如陌生化理論。
評分一半以上都讀不懂,讀懂的部分還是挺有啓發的。。。並不是詩學而是語言學- -
評分第二篇沒怎麼看明白。感覺一些地方沒必要這樣說。
唐詩三論 2024 pdf epub mobi 電子書 下載