宇文所安,一名斯蒂芬•歐文。1946年生於美國密蘇裏州聖路易斯市,長於美國南方小城。1959年移居巴爾的摩。在巴爾的摩公立圖書館裏沉湎於詩歌閱讀,並初次接觸中國詩:雖然隻是英文翻譯,但他迅速決定與其發生戀愛,至今猶然。1972年獲耶魯大學東亞係博士學位,隨即執教耶魯大學。二十年後應聘哈佛,任教東亞係、比較文學係,現為詹姆斯•布萊恩特•柯南德特級教授。有著作數種(其中《初唐詩》、《盛唐詩》、《迷樓》、《追憶》等已被譯為中文),論文多篇。其人也,性樂煙酒,心好詩歌。簡脫不持儀形,喜俳諧。自言其父嘗憂其業中國詩無以謀生,而後竟得自立,實屬僥幸耳。
本書在新文化史的研究路徑上力圖描述和復原中國早期古典詩歌的建構過程。所謂中國早期古典詩歌,大緻是指漢魏時期來源不能確定的、共享的詩歌創作實踐,主要集中於五言詩,這一詩歌共有一些主題、話題、描寫的順序、描寫的公式和一係列語言習慣,它包括一大部分無名氏樂府。作者認為,一般文學史上對漢魏詩的權威而穩定的敘事實際上是齊梁時期在對古典詩歌各種形式的“復製”基礎上的重新建構。因此,本書的研究對象並非古典詩歌本身,而是詩歌文本的曆史變形和其“內在運作機製”,目的是打破對中國早期古典詩歌刻闆固化的文學史認知,探尋原本修辭等級低俗的詩歌如何被保存下來,並成為“古典”。
發表於2024-05-19
中國早期古典詩歌的生成 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
我並不認為這本齣版於2006年專著,如某些人所說的是“炒冷飯”,拿宇文所安自己熟悉的一套話語體係重新包裝之後的再次show off,事實上它比The Late Tang: Chinese Poetry of the Mid-Ninth Century齣版得還早,隻是中譯本的齣版時間較為拖遝。 從齣發點來說,宇文所安這次所...
評分宇文所安一直在糾偏我們過往看望本國古典詩歌史的固有視角,因為這個外國人的介入和攪和,中國古詩歌的創作、詩歌篇章的搜集和整理的曆史全都被一定程度地顛覆,一篇作品到底該署上哪個作者的大名,以及它本來的麵目遭到瞭詩歌史編著者怎樣的任意篡改,竟然成瞭韆古之謎。 ...
評分宇文所安從結構主義和接受美學角度,重新解讀瞭漢魏詩的“文學史敘述”。可以說,在這裏重新發現瞭中國早期的著作權意識,這一曆史意識是如何建構齣詩歌的曆史。其次,該書的分析方式,值得學習,主題、話題的考察,強有力地支撐著他的分析。再次,為詩歌尋找作者的意識,一方...
評分This is the first monograph I read in all-English version written by Prof. Stephen Owen. Since I’d read some of his monographs which had been translated into Chinese and introduced to domestic academic circle, I was impressed by his research methodology an...
評分與被《文選》《玉颱新詠》等文學總集選錄的已經極度經典化的作品相比,中古時期以手抄本留存的各類文獻文本的身份都撲朔迷離,即便被選入《文選》的“蘇李詩”,也依然在後世引起極大的爭議。宇文所安用極其細密的眼光打量和解剖中國早期古典詩歌,他對文獻的熟稔程度令人驚嘆...
圖書標籤: 宇文所安 詩歌 中國古典文學 古典文學 海外中國研究 文學 學術 文學理論
角度挺贊,倒不算火箭科學。
評分相比秩序井然的範式而言這種把水攪渾的嘗試經常更有意義
評分由於曆史記錄的殘缺性,詩歌的流傳和作者之間都有很大的齣入,麵對這樣的問題,就會有很多的理論和假設在裏麵去解釋詩歌發生的可能性。西方學者麵對外邦的新鮮的文本會有如何的思考,和理論的假設呢?
評分值得一看,分為“漢詩”與六朝、早期詩歌的“語法”、遊仙、死亡與宴會、作者和敘述者、擬作,共六章。書中說,我們現有的文本,是經過挑選和改造而來的,是一個龐大手抄本傳統的一部分,這些材料的某些核心部分是真實的,但其形式體製和寫作年代則大有商榷的餘地。中國經典詩歌的起源不僅僅是關於曆史的故事,而是當時這個故事如何建構證據的過程。其他如討論詩歌的作者與敘述者等問題都很有意思,再比如知名作者與不知名作者的排序問題也可讀。但感覺很多地方欠推敲,隻有推理,疑古風氣過重,許多文字模棱兩可,都是有可能、至少、或許,沒有定案。2016/7/11
評分補標,硬著頭皮讀文論
中國早期古典詩歌的生成 2024 pdf epub mobi 電子書 下載