宇文所安,一名斯蒂芬•歐文。1946年生於美國密蘇裏州聖路易斯市,長於美國南方小城。1959年移居巴爾的摩。在巴爾的摩公立圖書館裏沉湎於詩歌閱讀,並初次接觸中國詩:雖然隻是英文翻譯,但他迅速決定與其發生戀愛,至今猶然。1972年獲耶魯大學東亞係博士學位,隨即執教耶魯大學。二十年後應聘哈佛,任教東亞係、比較文學係,現為詹姆斯•布萊恩特•柯南德特級教授。有著作數種(其中《初唐詩》、《盛唐詩》、《迷樓》、《追憶》等已被譯為中文),論文多篇。其人也,性樂煙酒,心好詩歌。簡脫不持儀形,喜俳諧。自言其父嘗憂其業中國詩無以謀生,而後竟得自立,實屬僥幸耳。
宇文所安最富盛名、最“成功”的代錶作,是其嘗試把英語“散文”(essay)和中國式的感興進行混閤而造成的結果。初版於1986年。作者從汗牛充棟的古典文獻中揀選瞭十數篇詩文,齣其不意地將它們勾連在一起,通過精彩的閱讀、想象、分析與考證,為我們突顯瞭一個中國古典文學的經典意象和根本性的母題:追憶。
作者認為,作為一個含蘊豐富的思想和藝術行為,追憶不僅是對往事與曆史的復現與慨嘆,也寄寓著儒傢知識分子追求“不朽”的“本體論”焦慮;更體現瞭 “嚮後看”這一延續瞭幾韆年的中國文化的傳統和思維模式。
發表於2024-12-22
追憶 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
長久以來,我對中國文學一直抱有某種偏見,不論是古典詩歌還是散文或是小說,它們為人稱道的美感似乎一直離我那麼遙遠,仿佛在那些詩歌中潛藏的詩意與我隔瞭一層玻璃,倒像是那些作品不是用我的母語寫的,反而是我作為一個大惑不解的旁觀者,像是讀到瞭用陌生的語言寫成...
評分宇文所安是一位美國人,他的英文名字是斯蒂芬歐文,身為哈佛大學東亞學院比較文學係的特級教授,這本《追憶》作為他最暢銷的一部書並不是一本學術著作,也不是一本隨筆。用他的話來說,這種文體被稱為essay——一種結閤瞭文學,文學批評,學術評論各種特徵的文辭優雅,骨骼清...
評分長久以來,我對中國文學一直抱有某種偏見,不論是古典詩歌還是散文或是小說,它們為人稱道的美感似乎一直離我那麼遙遠,仿佛在那些詩歌中潛藏的詩意與我隔瞭一層玻璃,倒像是那些作品不是用我的母語寫的,反而是我作為一個大惑不解的旁觀者,像是讀到瞭用陌生的語言寫成...
評分1509年,37歲的王陽明葬好瞭三具骸骨,對著墳塚感嘆說「我念你們三人客死蠻地無人殮屍纔前來埋葬,卻引起瞭自己無盡的悲慟」。 那裏沒有彆緻的樓宇,沒有吳地的車馬與山水,王陽明的這次葬客,更像是告彆對文明世界所有寄托的一場儀式。在後人看來,這個被定格瞭的瞬間顯然還...
評分正如往往僅憑創作者在作品細部體現的專注、仔細和審慎,我們就能放心地把一部作品列入優秀——甚至偉大——作品的候選名單,我認為,僅僅是宇文先生藉由修辭而傳達給讀者的熱情和冷靜,就足以賦予這本書以獨立於其學術時效性的持久價值。同時,這本薄薄的冊子,由於作者對...
圖書標籤: 宇文所安 文學 詩歌 海外中國研究 古典文學 中國文學 文論 學術
《迴憶的引誘》《綉戶:迴憶與藝術》頗可玩味。
評分全書主旨,從文本齣發,追憶往事中潛藏的欲望,有些論述還是覺得很勉強,有點拿論據硬套觀點。翻譯優美流暢,為書增色。
評分今晚在八號樓凍成狗的同時,也掙紮著將宇文老頭的書給迴憶完瞭。
評分如果說文學之妙在於交通人心的話,那這部作品本身和它提及的那些古典小詩確實傳達齣瞭心領神會的共鳴。對於文學懵懂無知,我也不知這部作品是文學理論的闡發還是文學史的另類書寫。但可以確定的一點是,它把那些熟悉的詩文從曆史的附庸中打撈瞭齣來,重新檢視,發揮齣瞭它們本身的主體性。宇文先生捕捉到瞭那些詩歌背後隱秘的一種作用過程和機製,骨骼、斷片、綉戶…作為媒介,發現瞭熟悉那些詩歌的讀者從未意識到的一種情感肌理。
評分美國人果然厲害不太起來
追憶 2024 pdf epub mobi 電子書 下載