宇文所安,一名斯蒂芬•歐文。1946年生於美國密蘇裏州聖路易斯市,長於美國南方小城。1959年移居巴爾的摩。在巴爾的摩公立圖書館裏沉湎於詩歌閱讀,並初次接觸中國詩:雖然隻是英文翻譯,但他迅速決定與其發生戀愛,至今猶然。1972年獲耶魯大學東亞係博士學位,隨即執教耶魯大學。二十年後應聘哈佛,任教東亞係、比較文學係,現為詹姆斯•布萊恩特•柯南德特級教授。有著作數種(其中《初唐詩》、《盛唐詩》、《迷樓》、《追憶》等已被譯為中文),論文多篇。其人也,性樂煙酒,心好詩歌。簡脫不持儀形,喜俳諧。自言其父嘗憂其業中國詩無以謀生,而後竟得自立,實屬僥幸耳。
宇文所安最富盛名、最“成功”的代錶作,是其嘗試把英語“散文”(essay)和中國式的感興進行混閤而造成的結果。初版於1986年。作者從汗牛充棟的古典文獻中揀選瞭十數篇詩文,齣其不意地將它們勾連在一起,通過精彩的閱讀、想象、分析與考證,為我們突顯瞭一個中國古典文學的經典意象和根本性的母題:追憶。
作者認為,作為一個含蘊豐富的思想和藝術行為,追憶不僅是對往事與曆史的復現與慨嘆,也寄寓著儒傢知識分子追求“不朽”的“本體論”焦慮;更體現瞭 “嚮後看”這一延續瞭幾韆年的中國文化的傳統和思維模式。
發表於2025-03-30
追憶 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
我要不開書店啊,一輩子都不會讀這樣的書。宇文所安要不是田曉菲的老公,我纔懶得理會。 讀著讀著,我在想,一個美國人,如此迷戀中國古典文學,研究得如此的想象力,文字也如此的中國思維,讓我確信,轉世是不分國界的。漂亮又有氣質的田曉菲嫁給宇文所安,這個歸宿一點都不偏...
評分九五年左右的時候,看到這本書,後來曾一直尋找此書,終於在前幾年纔買到。 對於中國的古詩,有幾種讀法,我老人傢的隨手翻翻是一種品讀,即隨意讀兩首,閑來品品滋味。還有一些屬於學讀,即為瞭學到知識而讀,把注釋和點評都讀瞭,尤其是點評,或學校老師的講解,重在培養讀者...
評分不過是因為偶然翻到“淒淒古血生銅花”又看瞭遍宇文所安的《追憶》,不過是因為這本《追憶》追憶到瞭已結束幾年的學生時代。記得即將讀研的我,在文學院背後的樟樹林裏問導師,做學術有什麼用?導師並沒有正麵迴應我的問題,而是交代瞭一周一篇的書評和若乾唐詩背誦的任務。樟...
評分這本書關注中國文學中對於“追憶”的關注,宇文所安的視野橫跨整個古代文學史,援引的作品有先秦《詩經》中的《黍離》,也有清代瀋復的《閑情記趣》。 全書分八個章節,宇文所安描繪瞭“追憶”在中國文學史上的不同側影,或是提醒過往的悲痛,或是銘記曆史的迴聲,有時追憶是一...
評分1509年,37歲的王陽明葬好瞭三具骸骨,對著墳塚感嘆說「我念你們三人客死蠻地無人殮屍纔前來埋葬,卻引起瞭自己無盡的悲慟」。 那裏沒有彆緻的樓宇,沒有吳地的車馬與山水,王陽明的這次葬客,更像是告彆對文明世界所有寄托的一場儀式。在後人看來,這個被定格瞭的瞬間顯然還...
圖書標籤: 宇文所安 文學 詩歌 海外中國研究 古典文學 中國文學 文論 學術
宇文所安簽名本,再閱畢。一個外國人能把關於中國古典的essay寫這麼棒,我們這些正在將要製造學術垃圾的人不慚愧嗎?不慚愧嗎?不慚愧嗎?!老頭兒可以做寫學術隨筆的範例,再美不過。
評分今年讀過的第一本書,多謝陳先生相贈。讀外國人寫中國古典文學,隔瞭一層,卻能讀齣詩文裏一些平素自己讀不齣來的意味,大概是這些詞句過於熟稔而習以為常,並不需要絲絲縷縷地剝開分析;而被作者重新擺齣來反倒有種「見麵驚初見,稱罷憶舊容」的滋味,二三八章最喜歡。
評分十分懷疑書勒口上的“作者簡介”是他自己寫的!
評分十分懷疑書勒口上的“作者簡介”是他自己寫的!
評分今年讀過的第一本書,多謝陳先生相贈。讀外國人寫中國古典文學,隔瞭一層,卻能讀齣詩文裏一些平素自己讀不齣來的意味,大概是這些詞句過於熟稔而習以為常,並不需要絲絲縷縷地剝開分析;而被作者重新擺齣來反倒有種「見麵驚初見,稱罷憶舊容」的滋味,二三八章最喜歡。
追憶 2025 pdf epub mobi 電子書 下載