宇文所安,一名斯蒂芬•歐文。1946年生於美國密蘇裏州聖路易斯市,長於美國南方小城。1959年移居巴爾的摩。在巴爾的摩公立圖書館裏沉湎於詩歌閱讀,並初次接觸中國詩:雖然隻是英文翻譯,但他迅速決定與其發生戀愛,至今猶然。1972年獲耶魯大學東亞係博士學位,隨即執教耶魯大學。二十年後應聘哈佛,任教東亞係、比較文學係,現為詹姆斯•布萊恩特•柯南德特級教授。有著作數種(其中《初唐詩》、《盛唐詩》、《迷樓》、《追憶》等已被譯為中文),論文多篇。其人也,性樂煙酒,心好詩歌。簡脫不持儀形,喜俳諧。自言其父嘗憂其業中國詩無以謀生,而後竟得自立,實屬僥幸耳。
宇文所安最富盛名、最“成功”的代錶作,是其嘗試把英語“散文”(essay)和中國式的感興進行混閤而造成的結果。初版於1986年。作者從汗牛充棟的古典文獻中揀選瞭十數篇詩文,齣其不意地將它們勾連在一起,通過精彩的閱讀、想象、分析與考證,為我們突顯瞭一個中國古典文學的經典意象和根本性的母題:追憶。
作者認為,作為一個含蘊豐富的思想和藝術行為,追憶不僅是對往事與曆史的復現與慨嘆,也寄寓著儒傢知識分子追求“不朽”的“本體論”焦慮;更體現瞭 “嚮後看”這一延續瞭幾韆年的中國文化的傳統和思維模式。
發表於2025-03-22
追憶 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
“今人”之於“迴憶”,隔著時空遙遙相望,彼此糾葛。當我們撫今追昔、感時傷懷之際,我們將自己的情感流諸筆尖,而就在此刻我們是在試圖搭建通往“迴憶”的橋梁,安撫今日之我。宇文所安所寫的此書正是在嘗試解答圍繞於此的諸多問題:搭起現實與曆史的橋梁何在?是誰在搭建起...
評分復現本身雖然僅隻是作為文學架構的思維模型; 並且未構成真正的往事,但這種力量是驚人的。 每個打開這本書的讀者,都會被這種近在咫尺的往事所觸動; 或者,這就是力量所在:什麼都不完整,又什麼都包括在內。 關於莊子、還有杜甫、李清照和瀋復的論述, 將文學、文本同人物...
評分九五年左右的時候,看到這本書,後來曾一直尋找此書,終於在前幾年纔買到。 對於中國的古詩,有幾種讀法,我老人傢的隨手翻翻是一種品讀,即隨意讀兩首,閑來品品滋味。還有一些屬於學讀,即為瞭學到知識而讀,把注釋和點評都讀瞭,尤其是點評,或學校老師的講解,重在培養讀者...
評分1509年,37歲的王陽明葬好瞭三具骸骨,對著墳塚感嘆說「我念你們三人客死蠻地無人殮屍纔前來埋葬,卻引起瞭自己無盡的悲慟」。 那裏沒有彆緻的樓宇,沒有吳地的車馬與山水,王陽明的這次葬客,更像是告彆對文明世界所有寄托的一場儀式。在後人看來,這個被定格瞭的瞬間顯然還...
評分總有一天,我們會…… ——對宇文所安《追憶》的迴憶 說來也怪,就在我讀這本書的同時,我們一位朋友正在洛陽三賦《黍離》。 國慶節,我在傢見瞭這位朋友。他並不是去曹操墓湊熱鬧,也不是去殷墟欣賞青銅器或甲骨殘章。他是來“衛國”采風的。帶著閱讀《邶》《鄘》《衛》的熱...
圖書標籤: 宇文所安 文學 詩歌 海外中國研究 古典文學 中國文學 文論 學術
時間是我們領悟存在的境遇,它以流淌的光亮昭顯幽深處的晦暗;對於這晦暗的不斷企及拓開瞭一個迴憶空間;在這個空間中,無論是曆史復踏的機械運轉,還是私己追憶的強迫重復,都在冥冥之中被打上存在的烙印。這個烙印有一個宿命般的空洞,對於這空洞不斷的增補編織成詩,編織成西西弗斯的去-在。這本書的選題平俗而動人,最初就像一塊圓潤細膩的琥珀,極易上手把玩,又在把玩中為樹脂所包裹;隨著入林漸深,掛角的羚羊投下陰影,追溯的無端、欲望的瘢痕、想象和實在的裂口也漸漸浮現。
評分《迴憶的引誘》《綉戶:迴憶與藝術》頗可玩味。
評分有幾篇不錯,有的就有點牽強。總的來說看老外寫這種題材比我國中年男性下筆就一水的文化苦旅狀還是要清爽許多。
評分我覺得讀起來一般啊,沒有想象中好
評分跟唐諾的《盡頭》關注點相似,那種逼著人去看見文中空白的方式,再來第二遍不新鮮。文段選的很好,值得先選段、議論讀一遍再將選文朗讀一遍,風味獨特。毀三觀的是它引瞭初中教材中的《童趣》,唉呀媽呀,我纔知道教材裏麵刪掉瞭好淫蕩的部分,不過說來《口技》也是。我說你們選教材乾嘛都往淫蕩的選啊!搞得我讀到原文瞭以後纔曉得當年我都背瞭些什麼奇怪的東西啊!啊!正經的說,格局太小瞭,被寫作思路局限進去瞭,讀起來很矯情,不爽朗。繼續加油吧。
追憶 2025 pdf epub mobi 電子書 下載