贝托尔特•布莱希特(1898—1956),德国戏剧家、文论家、诗人,年青时曾任剧院编剧和导演,受女演员海伦娜•魏格尔影响开始接触马克思主义,投身工人运动。1933年后流亡欧洲大陆,在苏黎世的旅馆,见到了本雅明,结下了深厚的友谊,并开始接触、思考中国古典文化、中国戏曲思想。1941年经苏联去美国。1947年返回欧洲。1948年起定居东柏林。1951年因对戏剧的贡献而获国家奖金。1955年获列宁和平奖金。1956年8月14日逝世于柏林。
发表于2024-11-02
中国圣贤启示录 2024 pdf epub mobi 电子书
拜访“布莱希特作品系列”的译者之一,中央戏剧学院前院长丁扬忠先生时,他与我回忆起当年与黄佐临、陈颙导演一起排练布莱希特戏剧时的场景,那是一个怎样的年代,这是新中国第一场外国戏剧,竟然演了80多场,还场场爆满,他说,几十年过去了,人人都在论文中写布莱希特,...
评分拜访“布莱希特作品系列”的译者之一,中央戏剧学院前院长丁扬忠先生时,他与我回忆起当年与黄佐临、陈颙导演一起排练布莱希特戏剧时的场景,那是一个怎样的年代,这是新中国第一场外国戏剧,竟然演了80多场,还场场爆满,他说,几十年过去了,人人都在论文中写布莱希特,...
评分非常同意! 后死者 (北京) 2015-07-10 tags: 戏剧 会有一个消费布莱西特的高潮的,然后是消费爱森斯坦,总之,所有的现代主义早期代表人物要不了多久都会被中国人消费一遍。
评分非常同意! 后死者 (北京) 2015-07-10 tags: 戏剧 会有一个消费布莱西特的高潮的,然后是消费爱森斯坦,总之,所有的现代主义早期代表人物要不了多久都会被中国人消费一遍。
评分拜访“布莱希特作品系列”的译者之一,中央戏剧学院前院长丁扬忠先生时,他与我回忆起当年与黄佐临、陈颙导演一起排练布莱希特戏剧时的场景,那是一个怎样的年代,这是新中国第一场外国戏剧,竟然演了80多场,还场场爆满,他说,几十年过去了,人人都在论文中写布莱希特,...
图书标签: 布莱希特 德国 戏剧 艺术理论 贝托尔特·布莱希特 艺术 文论 *北京师范大学出版社*
布莱希特的剧论和文论在德语世界和英语世界已有一套7卷本《布莱希特剧论全集》,并收入30卷本的《布莱希特全集》中,在西方文论界影响很大,是研究文艺理论的常备案头书,然而,在中国却仅有一本选本《布莱希特论戏剧》。本套布莱希特作品系列即以30卷本《布莱希特全集》中的剧论和文论部分为原本,每段时期选取其最知名的文章作为书名,邀请布莱希特研究领域的两位领军人物张黎和丁扬忠担任主编,邀请中国社科院外文所、中央戏剧学院戏剧文学系、北京外国语学院德语系、上海外国语大学德语系的老师担任译者,并邀请本领域专家为每本书撰写序言或选取其关于本书最经典的研究论文代序,为中国读者展现一个不一样的布莱希特。
20世纪初期,由于一批中国古代文化典籍的翻译出版,德国文化界出现了一股“中国热”,布莱希特就是在这种气氛中接触中国古典文化的。流亡期间,布莱希特阅读了儒家、道家的部分经典著作,开始效仿中国古典哲学笔法,针对现实生活中遇到的问题,陆续撰写了一系列小故事,假托老子、墨子之名,反映其对马克思主义、中国传统文化的理解,这就是《中国圣贤启示录》,或名《易经故事》。本书入选“十二五”国家重点图书出版规划项目和教育部“主题出版”重点图书。
有趣,抛开作者本人的列宁本旨政治立场,以中国式箴言体写作来阐述大法(苏式马克思主义的辩证法),这个文本试验可以充分体现苏马与中国本土哲学之间的联系,巧妙的是这条线是由一个处于两文明边缘的德国人完成的,如果结合k先生言行录进行对比,更能发现苏马写作宣传风格和中国箴言体哲学之间的关系
评分这翻译水平就像田所浩二的香度。
评分这翻译水平就像田所浩二的香度。
评分这翻译水平就像田所浩二的香度。
评分《变易之书》更像是披着中国寓言外衣的时事评论,布莱希特的诗歌明白晓畅,然而这部寓言集却晦涩得多,甚至让人不明白他指桑骂槐了什么。 此外,译文也增加了阅读难度,似乎不同的部分出自不同译者之笔,译名也没有统一,很多地方也没有注明原文。
中国圣贤启示录 2024 pdf epub mobi 电子书