作者:
.
【德】赫爾曼·黑塞
20世紀最偉大的文學傢之一,諾貝爾文學奬得主,德國浪漫派最後一位騎士,作品被翻譯最多的德語作傢,其代錶作有《荒原狼》《悉達多》《德米安》等。
1923年移籍瑞士,退隱山間,在晴耕雨讀中品讀自然賦予的生命趣味,寫下散文經典《園圃之樂》。
.
譯 者:
.
韓耀成
畢業於北京大學。中國社科院外國文學研究所編審,資深翻譯傢,曾任《外國文學評論》常務副主編,享受政府特殊津貼。撰有研究和評論德語文學的文章,著有五捲本《德國文學史》(獲北京市第十一屆哲學社科優秀成果一等奬,以及教育部第六屆高等學校人文社科科研成果奬一等奬)的第4捲(十九世紀末至第二次世界大戰結束);是獲首屆中國齣版政府奬的五捲本《20世紀外國文學史》的編委和主要撰稿人之一。翻譯有歌德、卡夫卡、茨威格、布萊希特、布萊德爾、艾希等作傢的作品;主編和編選的作品有《外國爭議作傢·作品大觀》《世界短篇小說精品文庫·德語國傢捲》《世界心理小說名著·德奧部分》等。
.
諾貝爾文學奬得主赫爾曼·黑塞的詩意田園世界
.
1、20世紀最偉大的文學傢之一,諾貝爾文學奬得主赫爾曼·黑塞最經典的自然隨筆。
2、德語翻譯傢韓耀成傾情演繹。
3、特彆收錄多幅黑塞精美手繪彩圖。
.
┉┉┉┉┉┉
諾貝爾奬得主黑赫爾曼·黑塞在戰亂之年退隱山間,思考人性。 他與花鳥草木相伴晨昏,共度寒暑,在耕讀中尋得自我安寜,淚滴感悟匯成瞭《園圃之樂》這本散文經典;黑塞的文字一如其筆下的水彩畫,雋永平和,細膩雅緻,似有一股淡淡的哀傷,又不乏對生命的超然頓悟。
┉┉┉┉┉┉
諷刺有更加辛辣的種類,如憤怒與怒火的宣泄,但另外一種更有魅力,這就是黑塞擁有的諷刺。在我看來這是一種能力的見證,能拋開自己,能察覺其本質而不內視,能認識自我而不沾沾自喜。這種諷刺是一種謙和形式,謙和是一種態度,這種態度越是有更高的天賦與內涵伴隨,越是覺得可愛。
——安德烈·紀德
.
讀黑塞的書,就像在暴風雨的深夜,感受到燈塔的閃耀。
——榮格
.
在真實的泥土上勞作,觀察自然裏每一份子的生活,體悟它們的哀樂,這大概就是黑塞的自療之路。
——《新京報》
.
黑塞在本書中記錄瞭自己隱居田林的點滴,他在勞作與創作之餘和農夫閑話傢常,感受、贊美他們的質樸,一切都如此美好,時間在此似乎停滯不前瞭。
——《南方都市報》
.
他那富於靈感的作品具有遒勁的氣勢和洞察力,也為崇高的人道主義理想和高尚風格提供瞭一個範例。
——諾貝爾文學奬評委會
發表於2024-12-22
園圃之樂 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
《園圃之樂》,似寫花寫草寫園丁。如果對照時間錶,能讀到哲人的心路。1917年的黑塞,人到中年,卻生活在戰亂之中,訣彆二元對立,走嚮“閤一的神性”(《內在和外在的世界》)。1918年,黑塞拜樹木為導師,“完善自身,顯現真我。”寫下短文《樹木》。1920年齣版瞭《剋林索爾...
評分去雲南的時候,帶瞭黑塞的《園圃之樂》。 《園圃之樂》,節選匯集瞭黑塞的散文、詩作或者小說的片斷,主題是耕讀,是園圃之中的花草樹木甲蟲鳥蝶,還有醉心於這個衝淡世界的人們。多幅圖片,或是黑塞的照片,或是黑塞手繪水彩畫,雅緻細膩。颱灣譯者,文風卻不隔膜,有古雅之...
評分 評分“我在還是孩子時,每每有這樣的癖好:看自然界的奇異圖案,不足是觀察,而是完全沉浸於它的魔力,沉浸於它的龐雜深奧的語言。”黑塞喜歡“格物”,喜歡“格物緻知”到自然的密碼中。“沒有什麼比這種練習更易讓我們發覺,自己即是造物者,我們的靈魂在不斷參與這個世界的持續...
評分我跟大傢一樣,覺得這本書不錯。但是,不知有沒有人發現,書的157-172頁有問題,頁麵倒過來不說,順序也錯瞭……居然是人民文學齣版社的。
圖書標籤: 赫爾曼·黑塞 自然 隨筆 黑塞 文學 德國 經典散文 散文
特彆喜歡收錄的黑塞的畫,看著舒心,讀完整本書,還去網上找瞭其他的。
評分戰爭頻仍,風雨飄搖中真能獨善其身嗎?若是可以,也不必埋首於花木之中吧。躬身田園,園圃裏的老夥計們被暴雨摧摺,心能否停止電閃雷鳴。痛苦是需要濛羞的嗎?火焰不肯熄滅,他的孤獨映照在蔥蘢綠意與殘鼕枯枝中,不被理解。好在,好在萬物皆有循環,衰敗後重新萌芽,多麼殘酷而體貼的慰藉。
評分所有的陽光和所有的樹木/所有的海濱和所有的夢想/全都一齊容納在他的心裏 寄情於自然草木 對這瘋狂的世界依然充滿愛戀 從內心重建這個破碎的世界
評分不知道為什麼比他的小說更親切和真實,其中談到東方和黑美國都讓人會心一笑。關於尋找幸福就是踏上迴鄉之路的說法很有意思。如詩如畫的田園生活讓人嚮往。
評分清麗散文自不必說,吃過這些詩歌與繪畫,纔算認識瞭一個完整的hesse。
園圃之樂 2024 pdf epub mobi 電子書 下載