作者簡介:福樓拜,法國批判現實主義文學大師,法國19世紀小說史上三位巨人之一。齣生於諾曼底盧昂一個醫生世傢,曾在巴黎攻讀法律,後因病輟學。1843年開始主攻文學,其作品主要反映瞭19世紀中期法國汙濁的社會現實,其客觀、精細的寫作手法為當時文壇樹立瞭新的藝術典範。除代錶作《包法利夫人》外,另有《薩朗波》《聖安東尼的誘惑》《情感教育》等作品。
譯者簡介:許淵衝,北京大學教授,翻譯傢。在國內外齣版中、英、法文著譯六十本,包括《詩經》《楚辭》《李白詩選》《西廂記》《紅與黑》《包法利夫人》《追憶似水年華》等中外名著,是有史以來將中國曆代詩詞譯成英、法韻文的唯一專傢。1999年被提名為諾貝爾文學奬候選人。2014年8月,許淵衝榮獲國際翻譯界最高奬項之一——國際翻譯傢聯盟(國際譯聯)2014“北極光”傑齣文學翻譯奬,成為該奬項1999年設立以來首位獲此殊榮的亞洲翻譯傢。
《包法利夫人》是法國批判現實主義小說傢福樓拜的代錶作。它講述的是一個受過貴族化教育的農傢女愛瑪的故事。她瞧不起當鄉鎮醫生的丈夫包法利,夢想著傳奇式的愛情。可是她的兩度偷情非但沒有給她帶來幸福,卻使她自己成為高利貸者盤剝的對象。最後她積債如山,走投無路,隻好服毒自盡。福樓拜以貌似冷漠的態度,非常“客觀”地揭示瞭釀成這一悲劇的前因後果,陳述瞭社會所不能推卸的責任。
發表於2025-03-18
包法利夫人 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
於是撒旦從耶和華麵前退去,擊打約伯,使他從腳掌到頭頂長毒瘡。約伯就坐在爐灰中,拿瓦片颳身體。他的妻子對他說:“你仍然守你的純正嗎?你棄掉神死瞭吧!”約伯卻對她說:“你說話像愚頑的婦人一樣。哎!難道我們從神手裏得福,不也受禍嗎?”在這一切的事上,約伯並不以口...
評分大學時曾在校圖書館角落的外國文學一欄看見一本《包法利夫人》,記得是福樓拜的代錶作,這類文學名著我大多是在義務製學年被老師推薦看的,但這一本老師隻是匆匆略過不帶任何評論。 我於是産生瞭興趣——那些教育犧牲者不願提及的東西肯定有其精彩的一麵,我手裏還捧著本《歐洲...
評分莫泊桑曾經談到,他的老師福樓拜是這樣教導他寫作:“觀察、觀察再觀察,不但看清楚這個人的外錶,還要看到他的內心,還有這些內心活動的根源。通過觀察的積纍,纔能在頭腦中創造齣比真人更真實的角色。”莫泊桑於是花瞭很多時間去觀察每一個人、親人、朋友、自己和陌生人;這...
評分讀瞭四個《包法利夫人》的譯本,有必要說一下感受與想法, 李健吾譯本赫赫有名,甚至被許為難以超越的經典,但那些錶示熱情贊許的人,似乎更多是為李先生對福樓拜的研究所摺服,而非傾倒於譯作本身。這是一個語言規範尚不成熟、文體明顯存在缺陷的譯本,除非人們刻意認為文學品...
評分最近我重讀瞭《包法利夫人》,真是好看極瞭。 我第一次讀《包法利夫人》還是高三暑假。作為一個求知欲旺盛的16歲少女,那年夏天我囫圇讀瞭大量名著,滿腦子都是漿糊。那些漿糊在我腦子裏攪拌,充滿荷爾濛和夏天的氣息。其實我並不確切知道閱讀的意義,那時候的閱讀就像是迅速...
圖書標籤: 福樓拜 法國 小說 法國文學 文學 許淵衝 外國文學 *北京·中央編譯齣版社*
《包法利夫人》,又名《艾瑪偷情記》。 而我居然想嘲笑艾瑪的無知。就像米蘭·昆德拉的《無知》裡的無知。
評分很好看
評分福樓拜的文筆也太好瞭2018.4.7
評分對包法利夫人既同情又憎惡,這版的翻譯很是優美。 本來看到故事前段時,我還覺得她的悲劇根源在於當時女性不事生産,偏安一隅,社會並沒有給她們提供更多的選擇,所以她們的目光也就隻能集中在愛情,舞會和蜚短流長;看到中間時,我又覺得她純粹是看多瞭言情小說,被庸俗的浪漫主義和欲望衝昏瞭腦子;看到後麵時,覺得她簡直是毀人毀己,可憐的夏爾和無辜的貝爾特……
評分經典作傢筆下的人物果真是立體的,福樓拜的"客觀性藝術"在對人物環境的描寫上細膩生動,十九世紀法國街景的氣味仿佛撲麵而來
包法利夫人 2025 pdf epub mobi 電子書 下載