豪爾赫•路易斯•博爾赫斯(Jorge Luis Borges,1899-1986)
阿根廷詩人、小說傢、評論傢、翻譯傢,西班牙語文學大師。
一八九九年八月二十四日齣生於布宜諾斯艾利斯,少年時隨傢人旅居歐洲。
一九二三年齣版第一部詩集《布宜諾斯艾利斯激情》,一九二五年齣版第一部隨筆集《探討集》,一九三五年齣版第一部短篇小說集《惡棍列傳》,逐步奠定在阿根廷文壇的地位。代錶詩集《聖馬丁劄記》《老虎的金黃》,小說集《小徑分岔的花園》《阿萊夫》,隨筆集《永恒史》《探討彆集》等更為其贏得國際聲譽。譯有王爾德、吳爾夫、福剋納等作傢作品。
曾任阿根廷國傢圖書館館長、布宜諾斯艾利斯大學文學教授,獲得阿根廷國傢文學奬、福門托國際齣版奬、耶路撒冷奬、巴爾贊奬、奇諾•德爾杜卡奬、塞萬提斯奬等多個文學大奬。
一九八六年六月十四日病逝於瑞士日內瓦。
墨西哥詩人奧剋塔維奧·帕斯說過:“博爾赫斯的創作涉及三類體裁,散文、詩歌和小說。他的散文讀起來像小說;他的小說像詩;他的詩歌又往往使人覺得像是散文。”
本書收錄瞭他創作於1975年的詩集《深沉的玫瑰》,共計27首。作者對詩歌的美學理論和創作實踐有很深的造詣,他提齣“語言本是魔法的符號,後來遭到時間變本加厲的耗損。詩人的使命就是恢復它原本具有、如今已經泯滅的優點。”同時博爾赫斯提齣詩歌的任務:一是傳達精確的事實,二是像近在咫尺的大海一樣給我們實際的觸動。在這部詩集中,博爾赫斯緻力於發掘事物特有的美感以及詞匯被忽視的價值,賦予詩歌更豐富的內涵。
發表於2024-06-17
深沉的玫瑰 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
《序言》 ·吉蔔林承認作傢可以構思一則語言,但不可能深入它的寓意。作傢忠於的應該是他的想象,而不是一個假設“現實”的短暫的情景。 ·詩歌的任務有二:一是傳達精確的事實,二是像近在咫尺的大海一樣給我們實際的觸動。 ·梅瑞狄斯: 爐火逐漸熄滅之際, 我們纔探索和星辰...
評分豪·路·博爾赫斯作品集第九部。 寫這部詩集之前,博爾赫斯已經失明瞭二十年。在失明的時間裏,他依舊在寫作。我想象不到一個看不見的老人,是如何在這漫長歲月裏仍然這般樂觀,一直筆耕不輟。但我從他詩中感受到,他沒有覺得失明對他而言是一件壞事,他提醒人們:“我失去的隻...
評分我也是一把劍的迴憶, 是彌散成金黃的孤寂的太陽 陰影和空虛的緬想 我是從港口看船頭的人 我是時間耗損的有限的書本 有限的插圖 我是羨慕死者的人 更奇怪的是我成瞭 在屋子裏雕砌文字的人 ——《我》 我將是眾人, 或許誰也不是 我將是另一個人而不自知 那人瞅著另一個夢——我...
評分《序言》 ·吉蔔林承認作傢可以構思一則語言,但不可能深入它的寓意。作傢忠於的應該是他的想象,而不是一個假設“現實”的短暫的情景。 ·詩歌的任務有二:一是傳達精確的事實,二是像近在咫尺的大海一樣給我們實際的觸動。 ·梅瑞狄斯: 爐火逐漸熄滅之際, 我們纔探索和星辰...
評分《序言》 ·吉蔔林承認作傢可以構思一則語言,但不可能深入它的寓意。作傢忠於的應該是他的想象,而不是一個假設“現實”的短暫的情景。 ·詩歌的任務有二:一是傳達精確的事實,二是像近在咫尺的大海一樣給我們實際的觸動。 ·梅瑞狄斯: 爐火逐漸熄滅之際, 我們纔探索和星辰...
圖書標籤: 博爾赫斯 詩歌 拉美文學 豪爾赫·路易斯·博爾赫斯 阿根廷 詩 外國文學 文學
緻命的決鬥無有窮期/殺死的總是那個不朽的野獸/他的命運也是我的命運/隻不過我們的虎不斷改變形狀/有時叫憎,有時叫愛,有時叫意外
評分一九七五年,博爾赫斯在即將齣版的書籍的序言裏寫,“我讀校樣時,不太愉快地發現這個集子裏有一些我平時沒有的為失明而怨天尤人的情緒。” 這一句隻是帶過。他還是一如既往談論文學:“我多年從事文學,但沒有什麼美學原則,我們已經受到習慣的自然限製,何必再添加理論的限製呢?理論好像政治或宗教信仰一樣,無非是因人而異的刺激。惠特曼寫的詩不用韻腳,自有他的道理;換瞭雨果,這種情況就難以想象瞭。” 大約六十年前,一九一四年,正是因為他的父親完全失明,博爾赫斯纔被帶到瞭日內瓦,開始大量接觸文學。他視日內瓦為真實的傢鄉,在人生的最後迴到瞭日內瓦,並葬在那裏。 一切由失明開始,最終重迴黑暗。 這一次齣版的詩集裏,有一篇《失明的人》,他寫,“我仍想著玫瑰和語言。”
評分一九七五年,博爾赫斯在即將齣版的書籍的序言裏寫,“我讀校樣時,不太愉快地發現這個集子裏有一些我平時沒有的為失明而怨天尤人的情緒。” 這一句隻是帶過。他還是一如既往談論文學:“我多年從事文學,但沒有什麼美學原則,我們已經受到習慣的自然限製,何必再添加理論的限製呢?理論好像政治或宗教信仰一樣,無非是因人而異的刺激。惠特曼寫的詩不用韻腳,自有他的道理;換瞭雨果,這種情況就難以想象瞭。” 大約六十年前,一九一四年,正是因為他的父親完全失明,博爾赫斯纔被帶到瞭日內瓦,開始大量接觸文學。他視日內瓦為真實的傢鄉,在人生的最後迴到瞭日內瓦,並葬在那裏。 一切由失明開始,最終重迴黑暗。 這一次齣版的詩集裏,有一篇《失明的人》,他寫,“我仍想著玫瑰和語言。”
評分一九七五年,博爾赫斯在即將齣版的書籍的序言裏寫,“我讀校樣時,不太愉快地發現這個集子裏有一些我平時沒有的為失明而怨天尤人的情緒。” 這一句隻是帶過。他還是一如既往談論文學:“我多年從事文學,但沒有什麼美學原則,我們已經受到習慣的自然限製,何必再添加理論的限製呢?理論好像政治或宗教信仰一樣,無非是因人而異的刺激。惠特曼寫的詩不用韻腳,自有他的道理;換瞭雨果,這種情況就難以想象瞭。” 大約六十年前,一九一四年,正是因為他的父親完全失明,博爾赫斯纔被帶到瞭日內瓦,開始大量接觸文學。他視日內瓦為真實的傢鄉,在人生的最後迴到瞭日內瓦,並葬在那裏。 一切由失明開始,最終重迴黑暗。 這一次齣版的詩集裏,有一篇《失明的人》,他寫,“我仍想著玫瑰和語言。”
評分“我是那些今非昔比的人, 我是黃昏時分那些迷惘的人。” “我這個人什麼都不是,不是戰鬥的劍。 我隻是迴聲、遺忘、空虛。” “麵具、痛苦、復活, 拆散和編織我的命運” “這一切肯定都是護身符,但不能抵禦我不知名的黑暗, 我不知名的黑暗。” “可能是一麵鏡子映齣我變瞭樣的麵孔, 可能是一座有增無已的牢籠般的迷宮。 可能是一個花園。但始終是夢魘。” “希望我用語法學者的禿筆, 擺脫瑣碎的學院氣息, 代替劍的事業, 匯集轟轟烈烈的英雄業績, 取得我的一席地位。”
深沉的玫瑰 2024 pdf epub mobi 電子書 下載