[阿根廷]豪爾赫·路易斯·博爾赫斯(1899-1986),阿根廷小說傢、詩人、散文傢。代錶作《小徑分岔的花園》《老虎的黃金》《阿萊夫》。
[阿根廷]奧斯瓦爾多·費拉裏(1948-),阿根廷詩人、散文傢、教授。代錶作《生命詩篇》《自傳之詩》。
本書是拉美文壇泰鬥博爾赫斯生前最後的、也是最大規模的對談錄,對話者是同為拉美文學名傢的費拉裏。118篇涉及不同話題的平等對談,秒殺市麵上所有單調、短小的博爾赫斯“采訪稿”。
對話集是瞭解一位哲學傢、作傢思想最直白、最坦蕩的方式。在博爾赫斯生前的最後三年,阿根廷國立電颱敏銳地發現瞭這一要義。他們策劃瞭一檔連續時間長達三年的對話節目,不同於以往流於形式的記者采訪,這次他們請來的是深受博氏影響的拉美文壇後起之秀——奧斯瓦爾多·費拉裏,與博爾赫斯展開針對學術甚至生活領域的各個話題的對談,並集結成冊付梓。
對話的電波始自1984年,曆經三年,到1986年博爾赫斯溘然長逝而戛然終止。這是博氏生前最後的聲音,也是他的遺作,集其最後的人生哲思於大成。
★ 中文版首次引進:拉美文學之父、一代巨匠博爾赫斯在生命最後三年的雋永對話
★ 媲美《理想國談話錄》的智慧諍言,蕩滌心魂
★ 博爾赫斯生前最大規模的對談,涉及話題空前遼闊,引領讀者穿越大師的文學迷宮
★ 原版火遍拉美,韆萬博爾赫斯迷奉若至寶
1.媲美《歌德談話錄》……在坊間流傳的諸多與博爾赫斯的對話中,沒有一部足以與此相提並論。 ——詩人 豪爾赫·安德烈斯·派塔
2.從他的宇宙,一個文學的宇宙之中,他對我嚮他提齣的問題盡情暢談。哪怕講的是哲學、神秘主義、政治等等,也總是從文學齣發的,因為那裏是他的天纔之所寄,因為他相信自己是為此而生的,這就是他的命運。
——對談閤著者、作傢 奧斯瓦爾多·費拉裏
3.第一次閱讀博爾赫斯,就像在字母錶裏發現新的字母,從音階裏跳齣新的音
符。 ——BBC
發表於2024-11-24
最後的對話 Ⅰ 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
在與奧斯瓦爾多·費拉裏的對話中,博爾赫斯繼續推進著他的創作。毫無疑問的是,博爾赫斯並不總是在與費拉裏對話,有時候我們發現話題拐瞭彎,然後又在費拉裏的要求下迴轉來。博爾赫斯樂於迴憶祖父的事跡、追蹤詞源、發散思維,但費拉裏顯然還記得事先擬定好的題目呢。這迫使我...
評分一方麵,你不時驚嘆於博爾赫斯他龐大恐怖的閱讀量,嘆為觀止的記憶力,信手拈來的引經據典和某些瞬間閃現的靈感乍現(博爾赫斯所說的“某種古人稱為繆斯,希伯來人稱為靈體,葉芝稱為大記憶的事物。而現在,我們的當代神話更偏愛不那麼美麗的名字,如潛意識、集體意識等等。”...
評分在收錄於《虛構集》的小說《吉訶德的作者,皮埃爾·梅納爾》裏,博爾赫斯讓虛構的作傢梅納爾受諾瓦利斯一段語言學論述的影響,決定和塞萬提斯“完全自居等同”,重寫《堂·吉訶德》,摒除三百年來各種外來的影響和歪麯,在這本“小說的小說”的某些方麵與那位十六世紀西班牙作...
評分今天賈葭說:多讀點曆史書吧,不然,你不知道那些流芳後世的人穿透生命與時間的力量在哪裏。 讀完博爾赫斯的《最後的對話》似乎真的感覺到那種力量穿透生命與時間,帶著那種觀看落日的憂傷,而明顯心情是愉悅的,舒暢的,世界觀又被涮洗瞭一下,瞬間豁然。 博爾赫斯說自己的父...
評分一 經過瞭數十年的文化飢渴,八十年代終於迎來瞭知識熱,無數的海外作品被譯介,進入中國文化圈。迴想起來,當年的書首印幾十萬冊,隻是一個常規印量。中國讀者開始瘋狂的閱讀、研究、學習。 這其中,有兩位拉丁美洲作傢贏得瞭崇高聲譽,寫作圈幾乎人手一本,一位是哥倫比亞作...
圖書標籤: 博爾赫斯 阿根廷 訪談錄 訪談 文學 拉美文學 外國文學 隨筆
被放逐的歐洲人博爾赫斯
評分對話錄,有趣的內容形式。其實對話思想與著作思想重閤多,但也無妨再次閱讀,畢竟重復自我總比重復他人來的強。即時對話所涉內容的巨量信息,更加讓人敬畏博爾赫斯的博聞強識,即使該年他已八十四歲。相對於文字化沉澱後的思想,即時對話形式下對話人的個人性格更加具象化,但對話中的內容也反過來受製於提問者自身所處的維度,可以說這是私人視角中的“成為博爾赫斯”。但大體上,博爾赫斯依舊是那個謙虛、平和、淵博的文學阿萊夫,匯集他的記憶,他的閱讀和他的語言。另外該書的翻譯水平真的不太高明。
評分這些對話仿佛一種新的(或更古老的)藝術形式,彼時齣現的訊息,在一萬個小時的電波後會得到秘密的狡猾的迴應——而且它們似乎永遠不會結束。(近一年來負能量爆棚啊,但看看博爾赫斯,覺得世界還是值得留戀的。[什麼鬼] )
評分在這些對話中讀者在每一行,每一段見解,每一個言外之意中都能找到那個活的博爾赫斯。
評分翻譯太糟糕瞭 好在博爾赫斯用他的智慧力挽狂瀾
最後的對話 Ⅰ 2024 pdf epub mobi 電子書 下載