作者
赖纳•马利亚•里尔克(Rainer Maria Rilke,1875—1926年),奥地利作家,20世纪德语世界最伟大的诗人,在德语文学史上唯一堪与荷尔德林比肩的诗哲,对中国白话诗创作具有非常大的影响,一生创作了大量的诗歌、散文、戏剧等作品。
译者
何家炜,诗人,法文译者,1973年生于浙江湖州,广州外国语学院法语语言文学系毕业,译著有《波德莱尔》、《兰波<彩图集>》、《里尔克法文诗》、《还乡之谜》等。
发表于2025-04-10
里尔克诗全集(第四卷) 2025 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 诗歌 里尔克 诗 德语文学 詩 里爾克 陳寧 文学
★汉语世界首部《里尔克诗全集》
★首次依据德语国家研究者通行的底本译出
★收录里尔克毕生创作的全部诗歌
★译文精准,注释翔实,是一部颇具学术价值的诗歌全集
★收录了里尔克全部法文诗(附意大利语和俄语诗歌)
《里尔克诗全集》依据德语国家研究者通行的底本译出,收录里尔克毕生创作的全部诗歌,共分四卷:1. 生前正式出版诗集;2. 原初与未刊诗集;3. 逸诗与遗稿;4. 法文诗全集(附意大利语和俄语诗歌)。年表、注释一应俱全,译文精准,注释翔实,是一部颇具学术价值的诗歌全集。
《里尔克诗全集》第四卷《法文诗全集》收录了里尔克全部法文诗,附六首俄语诗、两首俄语诗草稿和两首意大利语诗,展现了里尔克用非母语创作诗歌的才华。
据说是最好的一个版本的译本,因为其他版本我也没看过
评分诗歌还行吧,译者做的工作很细致,注释、索引,还有散逸的残篇都整理得很清楚,加一星。
评分#2019第128# 至此,里尔克的全部诗歌研读完了,满足的幸福感和空洞的虚无感幡然而至。满足幸福是因为这个秋冬季,里尔克跟自然万物一同被我感受和爱着,从未感受到身内外如此和谐统一,我的心和身体在里尔克的指引下无数次抵达某个从未发现的深处,也许是灵魂的栖息地。空洞虚无是因为里尔克被我探索着读完,仿佛从我身上复活又死去,像这个秋日载满金黄的丰收离我远去,重读里尔克定像下个伊春或初秋的到来,将变得不再一样,不再如初见。后期的法语诗是里尔克厌恶了不精确的德语写作进行的尝试,而法语给了他心灵和身体的暗示力量,也是里尔克生命最后阶段的自我表白,一篇篇写给挚友们的献诗让人热泪不止,是否他在用这样的姿态做最后的道别,向赞美过的每条河,每个黑夜和每朵玫瑰道别。读完里尔克,我不再是我,而我依旧是我。
评分听说适应新的一门语言,将会回到童稚时代,故读《里尔克诗全集》(卷四)就不会感到奇怪了,法语自身具有的轻盈,满篇的透明纯净,就连诗里不时提到的小乳房都是那么微颤喜人。孩子一样的里尔克,少女们的乳房,在那个神最终消逝的时代里,“今夜,我的心/使回忆着的天使歌唱……”(《果园》)葡萄园、玫瑰、泉水、古塔、山谷、天空和风……瓦莱的穆佐古堡何其幸运,能够成为诗人最后能够栖息的乡土——是爱,是命运,是汲水的少女——时间把爱还给水,把命运还给尘土,至此,他已经完成了神启示他的一切,回到那一刹那的永恒之中。
评分既然一切都在流逝,就让我们唱一首流逝的歌;那满足我们渴念的旋律,将会战胜我们。用爱情和艺术,歌唱我们的一切;让我们赶在瞬息别离的前头。
里尔克诗全集(第四卷) 2025 pdf epub mobi 电子书