作者
賴納•馬利亞•裏爾剋(Rainer Maria Rilke,1875—1926年),奧地利作傢,20世紀德語世界最偉大的詩人,在德語文學史上唯一堪與荷爾德林比肩的詩哲,對中國白話詩創作具有非常大的影響,一生創作瞭大量的詩歌、散文、戲劇等作品。
譯者
何傢煒,詩人,法文譯者,1973年生於浙江湖州,廣州外國語學院法語語言文學係畢業,譯著有《波德萊爾》、《蘭波<彩圖集>》、《裏爾剋法文詩》、《還鄉之謎》等。
★漢語世界首部《裏爾剋詩全集》
★首次依據德語國傢研究者通行的底本譯齣
★收錄裏爾剋畢生創作的全部詩歌
★譯文精準,注釋翔實,是一部頗具學術價值的詩歌全集
★收錄瞭裏爾剋全部法文詩(附意大利語和俄語詩歌)
《裏爾剋詩全集》依據德語國傢研究者通行的底本譯齣,收錄裏爾剋畢生創作的全部詩歌,共分四捲:1. 生前正式齣版詩集;2. 原初與未刊詩集;3. 逸詩與遺稿;4. 法文詩全集(附意大利語和俄語詩歌)。年錶、注釋一應俱全,譯文精準,注釋翔實,是一部頗具學術價值的詩歌全集。
《裏爾剋詩全集》第四捲《法文詩全集》收錄瞭裏爾剋全部法文詩,附六首俄語詩、兩首俄語詩草稿和兩首意大利語詩,展現瞭裏爾剋用非母語創作詩歌的纔華。
發表於2024-12-22
裏爾剋詩全集(第四捲) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 詩歌 裏爾剋 詩 德語文學 詩 裏爾剋 陳寧 文學
四星半
評分“為什麼有時靈魂如此疲倦即便這顆心如此溫柔?”前兩天當地陪時晚上在賓館的房間就著昏暗的燈讀完。那時剛和朋友聊完悲傷感情,看每一句都想哭。
評分空明澄靜簡樸
評分無話可說。裏爾剋最溫柔。
評分這本書因為某個人的原因對我意義非凡,但不知道是翻譯還是本來就比較平庸,也隻喜歡玫瑰集裏的幾句。因此想學法語。
裏爾剋詩全集(第四捲) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載