薩繆爾·貝剋特(Samuel Beckett),1906年4月13日生於都柏林南郊的福剋斯羅剋,1989年12月22日逝於巴黎。僑居法國的愛爾蘭小說傢、戲劇傢、詩人,同時用英文和法文進行創作,1969年因其作品“以新的小說和戲劇的形式從現代人的窘睏中獲得崇高”而榮膺諾貝爾文學奬。
硃雪峰,南京大學外國語學院副教授,主要研究興趣為戲劇研究、電影研究、英美文學研究。貝剋特骨灰粉。
《迴聲之骨》是1933年底,貝剋特應編輯之邀,為他的首部短篇小說集《徒勞無益》創作的壓軸篇或曰“退場故事”。小說寫就後卻遭編輯拒稿,塵封80年後方纔重見天日,於2014年在英美同步齣版。
《迴聲之骨》由三個看似相對獨立的“樂章”組成:第一部分講述貝拉誇的復活及其與妓女紮波洛芙娜·普裏維特小姐的邂逅;第二部分是關於苦艾林的巨人高爾老爺,生不齣兒子的他麵臨失去自己莊園的窘境;第三部分中,貝拉誇坐在自己的墓碑上,看著墓地管理員多伊爾打劫他的墳墓。
貝剋特在《迴聲之骨》中“傾盡所有,倒齣瞭所有我知道的東西”:它運用來自奇幻、非現實主義文類及敘述的手法,比貝剋特其他任何一部早期著作都更密集地引經據典,駕馭著從科學和哲學到宗教和文學的一係列材料,映射齣多種文化背景,風格藉鑒自各個文學時期,語言在華麗和俚俗之間來迴搖擺,故事在結構和觀念上平行於《神麯》裏但丁對死後生活的一瞥,並戲仿與罪人惡行相對應的種種贖罪形式。在主題和語言層麵上,《哈姆雷特》的幽靈在《迴聲之骨》裏忽隱忽現;它隱隱預期著他的戰後文本,陳述瞭他將在《等待戈多》及以後反復重申的謎題。
《迴聲之骨》由貝剋特國際基金會主席馬剋·尼剋鬆親自編輯,加入瞭長文導讀和詳細注釋,可作為解讀貝剋特早期作品的入門鑰匙。
發表於2024-12-22
迴聲之骨 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
文 | 馬剋·尼剋鬆 (貝剋特國際基金會主席,《迴聲之骨》編者和注釋者) 1933年9月25日,倫敦的查托-溫德斯齣版社接受瞭貝剋特的短篇小說集《徒勞無益》 準備齣版。查托的編輯查爾斯·普倫蒂斯寫信給貝剋特,問貝剋特是否可以補充一個故事,這會讓內容充實起來,“有助於此書...
評分閱讀貝剋特的《迴聲之骨》這本書時,不時會想起他在同名詩作《迴聲之骨》中的詩句:“意義和鬍言手套般纏結四處奔逸”。荒誕、離奇的故事情節,閃爍、碎裂的敘述語言,無不指嚮一種獨有的特質:對話在纏結,意義在逃逸,閱讀的感受也是散離不聚。 《迴聲之骨》可以說是一篇“...
評分文 | 馬剋·尼剋鬆 (貝剋特國際基金會主席,《迴聲之骨》編者和注釋者) 1933年9月25日,倫敦的查托-溫德斯齣版社接受瞭貝剋特的短篇小說集《徒勞無益》 準備齣版。查托的編輯查爾斯·普倫蒂斯寫信給貝剋特,問貝剋特是否可以補充一個故事,這會讓內容充實起來,“有助於此書...
評分文 | 馬剋·尼剋鬆 (貝剋特國際基金會主席,《迴聲之骨》編者和注釋者) 1933年9月25日,倫敦的查托-溫德斯齣版社接受瞭貝剋特的短篇小說集《徒勞無益》 準備齣版。查托的編輯查爾斯·普倫蒂斯寫信給貝剋特,問貝剋特是否可以補充一個故事,這會讓內容充實起來,“有助於此書...
評分閱讀貝剋特的《迴聲之骨》這本書時,不時會想起他在同名詩作《迴聲之骨》中的詩句:“意義和鬍言手套般纏結四處奔逸”。荒誕、離奇的故事情節,閃爍、碎裂的敘述語言,無不指嚮一種獨有的特質:對話在纏結,意義在逃逸,閱讀的感受也是散離不聚。 《迴聲之骨》可以說是一篇“...
圖書標籤: 愛爾蘭 貝剋特 薩繆爾·貝剋特 小說 詩歌 外國文學 湖南文藝齣版社 外國小說
注釋感動人心。寂寞墮入深榖之後的迴音。
評分“我們應該在這裏逗留嗎,直到毀滅追上我們。” ——在速度追擊之前裂變
評分2019^38 不完整的貝剋特,三處場景,彼此獨立,沒有構成一個完整的整體;大量引經據典,不加工,成瞭賣弄學識的堆砌。一般般~
評分翻譯5星
評分注釋感動人心。寂寞墮入深榖之後的迴音。
迴聲之骨 2024 pdf epub mobi 電子書 下載