薩繆爾·貝剋特(Samuel Beckett),1906年4月13日生於都柏林南郊的福剋斯羅剋,1989年12月22日逝於巴黎。僑居法國的愛爾蘭小說傢、戲劇傢、詩人,同時用英文和法文進行創作,1969年因其作品“以新的小說和戲劇的形式從現代人的窘睏中獲得崇高”而榮膺諾貝爾文學奬。
曹波,2005年在上海外國語大學獲博士學位,現為湖南師範大學教授、博士生導師,主要從事英國、愛爾蘭文學研究,兼顧文學翻譯和旅遊翻譯。主持完成國傢社科基金項目、教育部人文社科規劃項目各1項,以及愛爾蘭文學交流會翻譯基金項目、湖南省社科基金項目、湖南省教育廳人文社科項目各2項;齣版專著3部、譯著3部、閤著3部。
姚忠,中南大學講師,主要從事研究生英語教學和愛爾蘭文學的研究與翻譯,在CSSCI期刊發錶論文多篇,齣版閤著2部。
《瓦特》的非凡創作可以看作是貝剋特文學生涯的轉摺點。“二戰”期間,在法國從事情報工作的貝剋特為躲避蓋世太保的追捕,與妻子隱居於法國南部的魯西永,於1942年至1944年間用英文寫成此書,並於1953年齣版。該書實驗的成分極多,是貝剋特走齣喬伊斯陰影的最為關鍵的轉型小說,為他之後的荒誕派小說(如“小說三部麯”)和戲劇(如《等待戈多》)創作奠定瞭基礎。
小說講述的是瓦特受雇來到諾特先生傢裏做事,傭期結束後鏇即離開,卻對他的主人依舊一無所知的故事。瓦特錯就錯在希望從他的主人的偶然性存在中獲知其本質,而他不遺餘力的依賴邏輯展開的種種認知努力,卻最終使得自己深陷思維的紊亂而不得自拔。
發表於2024-11-22
瓦特 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
《瓦特》(Watt,1943年創作,1953年齣版)是貝剋特的第二部長篇小說,荒誕的色彩十分濃厚,而且實驗的成份極多,是作者擺脫敘事傳統和喬伊斯的影響、獨立地邁嚮後現代主義的標誌性作品。該小說比較充分地體現瞭貝剋特小說三部麯的混沌主題:主體的身份是混沌的,世界是混亂的...
評分1969年諾貝爾文學奬頒奬詞 瑞典科學院常務理事 卡爾•拉格納•吉羅 尊敬的國王陛下、院長閣下,女士們、先生們: 如果在荒誕中將強大的想象力和邏輯摻拌起來,那麼其結果將是一個悖論,要麼就是一個愛爾蘭人。假如結果是一個愛爾蘭人,那麼您會額外收獲那個悖論。甚至諾...
評分1969年諾貝爾文學奬頒奬詞 瑞典科學院常務理事 卡爾•拉格納•吉羅 尊敬的國王陛下、院長閣下,女士們、先生們: 如果在荒誕中將強大的想象力和邏輯摻拌起來,那麼其結果將是一個悖論,要麼就是一個愛爾蘭人。假如結果是一個愛爾蘭人,那麼您會額外收獲那個悖論。甚至諾...
評分1969年諾貝爾文學奬頒奬詞 瑞典科學院常務理事 卡爾•拉格納•吉羅 尊敬的國王陛下、院長閣下,女士們、先生們: 如果在荒誕中將強大的想象力和邏輯摻拌起來,那麼其結果將是一個悖論,要麼就是一個愛爾蘭人。假如結果是一個愛爾蘭人,那麼您會額外收獲那個悖論。甚至諾...
評分1969年諾貝爾文學奬頒奬詞 瑞典科學院常務理事 卡爾•拉格納•吉羅 尊敬的國王陛下、院長閣下,女士們、先生們: 如果在荒誕中將強大的想象力和邏輯摻拌起來,那麼其結果將是一個悖論,要麼就是一個愛爾蘭人。假如結果是一個愛爾蘭人,那麼您會額外收獲那個悖論。甚至諾...
圖書標籤: 愛爾蘭 薩繆爾·貝剋特 小說 貝剋特 外國小說 長篇小說 愛爾蘭文學 外國文學
第一本貝剋特
評分魔性的語感
評分好的,我史無前例專心緻誌地聆聽瞭這些個故事,我先去睡瞭,你們聊
評分這本書太難讀瞭,我水平不夠,幾近崩潰。一場排列組閤,彼此之間似乎有著細微差彆(當然隻有你在意瞭纔會有差彆)。1.生活是一場來與去,替代並不難T.T。2.“空無發生瞭,一件空無的事情發生瞭,學會忍受空無,甚至靦腆地喜歡空無。”3.沒有進食,生命就難以為繼。有一種機械感。4.事實是,瓦特永遠無法進入彆人的房間,永遠無法!5.人生的際會~一場零碎。
評分這本的行文會給人一種在讀什麼神秘的數學命題證明過程的感覺。在開頭幾個看似不想乾的人的拉長瞭篇幅的日常寒暄之後,瓦特登場瞭。作為本書的同名主角,瓦特是個非常飄忽的存在,像是攝像機拿得不穩,所以他一直在鏡頭裏外無規則地上場下場,用列舉和窮盡法試圖論證諸如雇主是否是每晚拉鈴的人,或是吃掉剩飯的狗的八種可能來源。講述者的“你我他”可能一下子就不是上一段的“你我他”,貝剋特宇宙真是個坐標係混亂的宇宙啊……
瓦特 2024 pdf epub mobi 電子書 下載