佩索阿诗选

佩索阿诗选 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:山东文艺出版社
作者:[葡]佩索阿
出品人:
页数:188
译者:欧凡
出版时间:2016-3
价格:32.00元
装帧:Hardcover
isbn号码:9787532951642
丛书系列:雅歌译丛
图书标签:
  • 诗歌
  • 佩索阿
  • 葡萄牙
  • 费尔南多·佩索阿
  • 葡萄牙文
  • 外国文学
  • 佩索阿
  • 诗歌
  • 葡萄牙
  • 现代诗
  • 文学经典
  • 抒情诗
  • 个人风格
  • 哲思
  • 孤独
  • 美学
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《佩索阿诗选》选译佩索阿以本名及阿尔贝托•卡埃罗、里卡多•雷依斯、阿尔瓦利•德•坎伯斯等多个异名创作于各个时期的代表诗作,呈现出诗人的自我寻找之路,及贯穿其创作始终的重要主题:伴随诗人一生的局外感和自我放逐。

《星辰低语:古典神话与现代诗歌的交汇》 内容提要: 本书是诗人林海的最新力作,收录了其近年来创作的六十余首诗歌精品。这些诗篇以细腻的笔触和深邃的哲思,构建了一个横跨古今、连接神话与现实的广阔精神世界。作品不仅继承了古典诗歌的韵律美和意象的丰富性,更融入了现代主义的破碎感和对存在本质的深刻叩问。全书共分三辑:“遗落的祭坛”、“迷宫的回声”与“潮汐之上的沉默”,分别探讨了失落的信仰、个体在现代社会中的迷失与重塑,以及时间与记忆的永恒主题。 详细内容介绍: 第一辑:遗落的祭坛 本辑诗歌聚焦于神话叙事的回响与现代文明的疏离。林海以一种近乎考古学的严谨,重访希腊、北欧乃至东方神话中的关键人物与事件。然而,他并非简单地复述古老的故事,而是利用这些原型意象来映照当代人的精神困境。 诗歌《潘多拉的最后一滴泪》开篇即以震撼的画面感,描绘了“希望”在被释放后留下的微弱余烬。诗人探讨的不是神祇的愤怒,而是人类在拥有已知与未知的双重重负下,如何维持日常的行动力。这里的神话不再是高高在上的教条,而是深植于集体无意识中的、关于创伤与重生的隐喻。 《俄耳甫斯在水泥丛林》一章尤为引人注目。在这里,俄耳甫斯不再持着里拉琴,他拿着的是一部老旧的录音机,试图记录下城市底层那些被遗忘的、微弱的“歌声”——那是工人的叹息、流浪者的呓语、被机器噪音吞噬的私人情感。诗歌在古典悲剧的结构下,拷问着“美”在当代社会是否彻底丧失了拯救人心的力量。诗中的对偶与反讽手法运用得炉火纯青,使得读者在熟悉的神话骨架上,感受到强烈的时代错位感。 本辑的语言风格沉郁、凝重,大量运用象征手法,如“青铜的锈蚀”、“大理石的裂痕”、“被遗忘的祭品”等意象,共同营造出一种宏大而又苍凉的氛围。 第二辑:迷宫的回声 第二辑是全书最具实验性和个人色彩的部分。它将焦点从外部的神话世界转向了内在的自我探寻,描绘了现代人在信息爆炸与身份认同危机中的挣扎。 诗歌《柏拉图的洞穴2.0》是一组长篇组诗,通过模仿多重视角叙事,构建了一个关于“屏幕景观”的现代洞穴。诗中的“影子”不再是火光投射的二维图像,而是由算法筛选、社交媒体推送构成的流光幻影。林海敏锐地捕捉到,在无休止的自我展示与被观看中,主体如何逐渐被自身的影像所取代,最终发现“真实”不过是无数次点赞的累积。 本辑的诗行节奏开始变得跳跃、破碎,偶尔穿插着不规则的断句和白描式的、近乎散文化的叙述,以模拟现代意识流的碎片化特征。例如在《地图的背面》中,诗人用极简的语言描述了“我”在城市中迷失方向的过程,每一个拐角似乎都通向另一个熟悉的、却又完全陌生的“我”。这里的迷宫,不是建筑学的奇观,而是心理学的疆域。 诗人对于时间观也有了新的处理。他打破了线性的叙事,让过去(童年的记忆、旧日恋人的低语)与现在(午夜的咖啡因、冰冷的键盘)在同一行诗中并置、碰撞。这种处理方式,使得“迷失”不仅是空间上的,更是时间维度上的永恒状态。 第三辑:潮汐之上的沉默 本书的收官之作,转向了一种对“超越性”的温和探寻。如果说前两辑是“挣扎”与“审视”,那么第三辑便是“接纳”与“静默”。 这一辑的诗歌语言回归质朴,但情感的深度并未削减。林海开始关注那些最微小、最不易察觉的自然现象——清晨的雾气、海边被冲上岸的贝壳、雨后泥土的气息。他将这些“静默的”事物视为对抗世界喧嚣的最后堡垒。 《致不回答的海洋》是本辑的核心篇章。诗人不再奢望从海洋(象征终极真理或神性)那里获得明确的启示,而是学会倾听海洋本身的“不回答”。这种沉默不再是虚无的代名词,而是一种饱含力量的、对一切既定答案的拒绝。诗歌的意境变得开阔而辽远,充满了呼吸感。 最后的几首短诗,如《沙漏的底部》,以极简的形式收束全书的主题:生命的意义不在于宏大的叙事或神话的拯救,而在于完整地体验每一个转瞬即逝的“此刻”。它提供了一种在破碎中寻找完整、在沉默中聆听回响的可能。 整体风格与艺术价值: 《星辰低语》在艺术上呈现出高度的成熟与张力。林海成功地将古典诗歌的典雅意境与现代诗歌的锐利洞察熔于一炉。他对于意象的掌控力极强,能够让一个古老的神祇之名,瞬间承载起当代人的复杂情绪。本书不仅是对西方古典文化的一次深刻致敬,更是一部属于当代人精神困境的私密记录。它邀请读者放下预设的答案,在星辰低语的缝隙中,重新审视自身的“遗落”与“回声”。阅读本书,如同在迷雾弥漫的古老遗迹中,寻找自己微弱却坚定的光亮。

作者简介

费尔南多•佩索阿(Fernando Pessoa,1888—1935)

葡萄牙诗人、散文家,被誉为与卡夫卡、乔伊斯、普鲁斯特齐名的现代主义文学先驱。生于里斯本,曾随母亲移居南非,1905年回到里斯本,于里斯本大学修读哲学和拉丁语课程,后中途辍学。写作语言为葡萄 牙语和英语。除使用本名,还以众多异名进行写作。生前寂寞,大量作品在死后被整理出版。重要作品有《费尔南多•佩索阿诗集》《阿尔瓦罗•德•坎伯斯诗集》《阿尔贝托•卡埃罗诗集》《里卡多•雷依斯诗集》及散文集《不安之书》等。

欧凡

本名陈家鼐,1937年生于江苏南通,后随家人迁至台湾台中。青年时代赴德国柏林自由大学留学,学习数学和物理。1976年底回到北京,任教于首都师范大学数学系。笃嗜中国古典诗词和西方现代诗歌,翻译诸多英、德、法等文字的诗文作品。出版有诗文集《回音壁》,散文集《柏林苍穹下》,译著《巴赫曼作品集》(合译)、《温泉疗养客》(合译)、《漫游者寄宿所:黑塞诗选》等。

目录信息

读后感

评分

注:原文发表于2016年10月26日《中华读书报》。 作者/张猛 最近一段时间,许多文艺青年的朋友圈签名档频频出现这么一句话:“心有猛虎,细嗅蔷薇。”该句出自余光中所翻译英国诗人西格夫里·萨松的诗歌“Inme,past,pres⁃ent,futuremeet”,意为即使冷若冰霜的人,也...  

评分

读了欧凡老师翻译的佩索阿诗选,对其中《牧羊人》诗选部分进行一些简单的记录。 佩索阿主张用感官去感受世界万物,而不是思考,“想即生妄/这世界不为供我们想而存/而是供我们看,供我们赞同……”。他称自己为“自然诗人”,“出于/爱,而非理解”来叙说自然的诗人,因为“爱...  

评分

一次在敦煌观光,戈壁沙漠和河边的窑洞映照,感触良深。 曾风沙没膝之地,也曾水草丰茂,虔诚之音萦绕千年,其中可有你我。 “壮阔”这种感受,就是眼前看到了人类意志所不能左右的力量。 古人看天地变迁的痕迹,看大地,看天空,看风雨无情,感不可及而敬鬼神,又想在天地中勉...  

评分

一次在敦煌观光,戈壁沙漠和河边的窑洞映照,感触良深。 曾风沙没膝之地,也曾水草丰茂,虔诚之音萦绕千年,其中可有你我。 “壮阔”这种感受,就是眼前看到了人类意志所不能左右的力量。 古人看天地变迁的痕迹,看大地,看天空,看风雨无情,感不可及而敬鬼神,又想在天地中勉...  

评分

(一) 佩索阿(1888—1935)被公认为是最具现代性的诗人之一。由于他的一生极少有引人注目之处(就像一位作家所说的,他永远生活在每一个生活的中心之外——一位永远的“局外人”),生前又毫不热衷于发表作品,1970年代以前,他的诗作被从葡(萄牙)文译为英文的更是近乎...  

用户评价

评分

《佩索阿诗选》的扉页上,那个名字本身就带着一种低语,一种邀请,仿佛可以直接穿透纸张,抵达灵魂深处。初次翻阅,并非是那种被情节裹挟的阅读体验,而更像是在一个迷宫中漫步,每一个转角都可能遇见一个全新的自我,一个截然不同的视角。佩索阿的诗歌,就像是无数个分裂的灵魂在对话,每一个“他”,比如阿尔贝托·卡埃罗、里卡多·雷斯、奥尔瓦多·德·坎波斯,甚至是那个不甚知名的“副词”,都拥有着各自独特的哲学体系和情感表达方式。我常常会陷入一种奇妙的沉思,想象着佩索阿本人是如何将这些互不相同、甚至相互矛盾的声音融于一身的。这不仅仅是文字的排列组合,更是一种深邃的心理探索,是对“我是谁”这个永恒问题的多角度审视。

评分

而里卡多·雷斯,则以古典的庄重和哲学的沉思,为我们展现了另一种人生哲学。他的诗歌,像是陈年的美酒,需要慢慢品味,才能体会其中醇厚的韵味。他对拉丁语的娴熟运用,对古希腊罗马文化的深邃理解,使得他的诗歌充满了智慧的光芒。他谈论时间,谈论死亡,谈论生命的短暂与无常,却不是以绝望的姿态,而是以一种近乎平静的接受。他鼓励我们珍惜当下,如同珍惜那些易逝的花朵,在有限的生命中,寻找属于自己的永恒。他的诗句,带着一种古老的智慧,仿佛来自遥远的时代,却又如此贴近我们当下的困惑。

评分

奥尔瓦多·德·坎波斯,则是我接触到的最狂放不羁的那个佩索阿。他的诗歌充满了现代都市的喧嚣与活力,带着一种机械的、甚至有些暴力的美感。他拥抱工业文明,赞美速度,赞美力量,将汽车、轮船、工厂等现代元素融入诗歌之中,创造出一种前所未有的震撼力。他的语言充满了冲击力,节奏明快,充满了爆发力。然而,在这外表的狂热之下,却隐藏着一种深刻的孤独和对存在的迷茫。这种矛盾,使得他的诗歌更加引人入胜,仿佛能听到一个时代的脉搏,以及在这个脉搏中挣扎的个体声音。

评分

佩索阿的诗歌,还有一个让我着迷之处在于他对“虚无”的描绘。这并非简单的虚无主义,而是一种对存在本质的深刻洞察。他笔下的许多意象,都带着一种缥缈、易碎的特质,仿佛随时会消散在空气中。这种对“不存在”的细致描摹,反而衬托出了“存在”的珍贵与脆弱。他仿佛在告诉我们,生命中的许多事物,我们所执着追求的,最终都可能化为虚无,但即使如此,我们也依然应该去爱,去感受,去经历,因为这些体验本身,构成了我们短暂存在的意义。

评分

合上《佩索阿诗选》,我感觉自己仿佛经历了一场短暂而又漫长的旅程。这趟旅程,并非是物质空间的移动,而是心灵深处的探索。佩索阿用他那支充满魔力的笔,为我们打开了一扇扇通往不同心灵世界的门。他让我们看到了存在的复杂性,身份的模糊性,以及人类情感的深邃性。他的诗歌,不是用来一次性读完,而是应该在人生的不同阶段,反复品味,每一次的阅读,都会有新的发现,新的感悟。它像一面镜子,映照出我内心的万千变化,也让我对“成为一个人”这件事,有了更深刻的理解。

评分

“感觉即是思想,思想即是感觉”,这句话似乎可以概括佩索阿诗歌中那种情感与理智的交织。他的诗歌中,很少有纯粹的抒情,也少有纯粹的议论。情感往往裹挟着深刻的哲学思考,而思想的表达又常常借助于生动的意象和真挚的情感。这种融合,使得他的诗歌具有一种独特的穿透力,能够直抵读者内心最柔软的地方。我常常在读他的诗时,发现自己正在经历一场心灵的洗礼,那些曾经模糊的感受,在经过他诗歌的打磨后,变得清晰而有力。

评分

卡埃罗的出现,总是带着一种返璞归真的力量。他的诗歌,就如同他在诗中描绘的葡萄牙乡村一样,纯净得近乎残酷。他否定了哲学,否定了思考,只拥抱“看见”本身。这种“看见”,不是我们通常意义上的认知,而是一种直接的、没有过滤的感知。他将世界还原到最本真的状态,星星只是星星,河流只是河流,它们的存在本身就是意义,无需附加任何解释。读他的诗,仿佛洗去了一层层遮蔽,让我们重新认识周围的世界,认识到我们常常因为过度思考而忽略了那些最基本、最美好的事物。这种对“无意义”的拥抱,反而带来了一种莫大的自由。

评分

在阅读《佩索阿诗选》的过程中,我常常感到自己被卷入了一场关于“身份”的宏大讨论。佩索阿笔下的“异名者”(heteronyms)并非简单的笔名,而是拥有完整人格、独立思想甚至不同生活经历的“虚拟人”。这种创作手法,极大地挑战了我们对于“作者”这一概念的固有认知。一个作者,是否可以同时是无数个作者?这是否意味着,我们的内心也同样分裂,存在着许多个“我”,他们有着不同的愿望,不同的恐惧,不同的生活轨迹?佩索阿的诗歌,迫使我去反思“自我”的边界,去探寻那个核心的、不变的“我”是否存在,或者说,“我”本身就是一个不断被建构和解构的过程。

评分

我一直认为,好的诗歌不仅仅是文字的艺术,更是情感的传达。而佩索阿的诗歌,在这方面做得尤为出色。他能够精准地捕捉到人类情感中最细微、最难以言喻的部分。无论是卡埃罗对自然的纯粹热爱,雷斯对生命短暂的哲思,还是坎波斯对现代文明的激昂或无奈,都能够引起我内心深处的共鸣。他不是直接告诉你“你应该这样感受”,而是通过他诗歌中营造的氛围和描绘的场景,让你自己去体会,去领悟。这种情感的传递,不是轰轰烈烈,而是润物细无声,悄然地改变着你对世界的看法,对生活的态度。

评分

《佩索阿诗选》的语言风格极其多样,这本身就是一种艺术。我曾经以为,要驾驭如此多变且鲜明的“异名者”的语言风格,是何其困难。但佩索阿做到了。他能够为每一个“异名者”量身打造独特的语言,使其在风格、词汇、语调上都呈现出鲜明的个性。有时是朴素自然的叙述,有时是古典优雅的咏叹,有时又是现代激烈的呼喊。这种语言上的驾驭能力,令人惊叹,也让我更加深切地感受到,语言本身就承载着思想和情感的力量,而佩索阿,正是语言的魔法师。

评分

所谓局外感和自我放逐根本是bullshit,佩索阿自己玩得很high好么,出生于圣安东尼奥日一开始他就觉得自己是被上帝选中的人。一切转译的译本都要持保留态度,何况他把佩索阿处理成自我放逐。

评分

轻灵、短促、甜馨,一只鸟儿的嘤鸣。睡在我的胸上,寻那梦中之梦。在你眼里,我读到绮思正浓,睡在一个所在,那儿生如梦,爱如空。万象皆是无,是梦——别无面目可寻。天空阴暗而木然,睡吧:当睡意渐稠,教你的心笑些微笑,在记忆的尽头。在你眼里我读到冷漠深掩。认识空无的人,即识生命,识苦与甜。

评分

所有的异名者里面,最喜欢的还是卡埃罗。他朴素的哲理真的是耐人寻味,读了很多遍仍旧不舍得放下。坎伯斯也不错,一个自恋狂。

评分

轻灵、短促、甜馨,一只鸟儿的嘤鸣。睡在我的胸上,寻那梦中之梦。在你眼里,我读到绮思正浓,睡在一个所在,那儿生如梦,爱如空。万象皆是无,是梦——别无面目可寻。天空阴暗而木然,睡吧:当睡意渐稠,教你的心笑些微笑,在记忆的尽头。在你眼里我读到冷漠深掩。认识空无的人,即识生命,识苦与甜。

评分

不如闵雪飞

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有