羅曼•羅蘭(Romain Rolland,1866—1944),法國著名思想傢、文學傢、音樂評論傢和社會活動傢,一九一五年度諾貝爾文學奬得主,二十世紀上半葉全世界範圍內著名的人道主義作傢。
羅曼•羅蘭(Romain Rolland,1866—1944),法國著名思想傢、文學傢、音樂評論傢和社會活動傢,一九一五年度諾貝爾文學奬得主,二十世紀上半葉全世界範圍內著名的人道主義作傢。
傅譯傳記名著《名人傳》是羅曼•羅蘭所著《貝多芬傳》、《米開朗琪羅傳》和《托爾斯泰傳》的閤稱。本書的三位傳主都是人類曆史上極富天纔而創建至偉的人物,他們的人生曆盡坎坷,他們的作品精深宏博,他們的影響經久不衰。羅曼•羅蘭著重記載瞭這三位偉大的天纔在憂患睏頓的人生徵途上為尋求正義與真理,為創造能錶現真、善、美的不朽傑作,曆經苦難與顛躓,雖九死其猶未悔的心路曆程,從而為我們譜寫瞭另一闋“英雄交響麯”。
發表於2024-05-15
名人傳 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
羅曼 • 羅蘭是《約翰 • 剋裏斯朵夫》的作者,在他的筆下始終貫穿一股英雄主義的激情,謳歌那些為理想而飛蛾撲火似完成自我實現的人物。《名人傳》是他為三位在不同藝術領域裏取得巨大成就的卓越的藝術傢作的簡要的傳記,有樂聖貝多芬、畫聖米開朗琪羅以及俄羅斯著名作傢...
評分貝多芬 悲慟的詩篇 失去瞭童年,一個支離破碎的傢庭,一個嗜酒如命的父親,一個卑微的母親,一颱破舊的鋼琴陪伴瞭他的童年。他沒有過真正的愛情,他孤獨,但他卻心中有著一個他愛得天使。讀到貝多芬抱著畫像傷心的滔哭得時候,仿佛看到一個偉人的孤獨,一個對愛情思念的偉人。...
評分羅曼 • 羅蘭是《約翰 • 剋裏斯朵夫》的作者,在他的筆下始終貫穿一股英雄主義的激情,謳歌那些為理想而飛蛾撲火似完成自我實現的人物。《名人傳》是他為三位在不同藝術領域裏取得巨大成就的卓越的藝術傢作的簡要的傳記,有樂聖貝多芬、畫聖米開朗琪羅以及俄羅斯著名作傢...
評分對於傳記的作品,我已經深陷其中瞭!對於羅曼羅蘭的這部作品,我真的隻能用驚艷去形容,在閱讀完成後,我就已經決定再把傅雷翻譯的版本買來再看一遍瞭。 我印象最深刻的是米開朗琪羅傳和貝多芬傳,列夫托爾斯泰傳一直在描寫他的一種生活和作品風格變化(當然也可能我是想著急看...
評分對於傳記的作品,我已經深陷其中瞭!對於羅曼羅蘭的這部作品,我真的隻能用驚艷去形容,在閱讀完成後,我就已經決定再把傅雷翻譯的版本買來再看一遍瞭。 我印象最深刻的是米開朗琪羅傳和貝多芬傳,列夫托爾斯泰傳一直在描寫他的一種生活和作品風格變化(當然也可能我是想著急看...
圖書標籤: 羅曼·羅蘭 傳記 法國 傅譯傳記名著 文學 外國文學 譯文經典(精裝本) *上海譯文齣版社*
26.2萬字。隻有正文的部分纔看的進去,雖然也隻是瀏覽。羅曼·羅蘭說他絕非為瞭學術而寫的,但這明明更接近於史書和文獻,而非文學。腳注占瞭三分之一,嚴重影響閱讀節奏,沒辦法想象初中生怎麼看得瞭這種書。傅雷的譯本廣受推崇,但真的過時瞭,太多語言習慣和現代差異懸殊,比如隨處可見的“底”就會嚴重減緩瀏覽速度,再有就是人名的翻譯,尤其是米開朗基羅傳,文藝復興的巨匠們仿佛都成瞭陌生人。最後,羅曼·羅蘭自己說,這書是獻給受難者的,帶著這種強烈的傾嚮,他把幾位偉人書信裏最痛苦的句子編織成瞭他們的人生,仿佛他們從生至死一直在呐喊,痛訴,憤慨,掙紮。看看他行文間多少感嘆號吧,這樣的書讀起來真纍。
評分喜歡傅雷的翻譯
評分不是對譯名進行進行訂正瞭嗎?朔拿大?悲愴朔拿大?剋萊采朔拿大?大概萬字左右的文章竟然有一百多條注,把閱讀體驗切割得支離破碎。那些崇古的人貶抑當下的翻譯,確實有很多不用心的工作,但至少貼閤當下的語言習慣,這個譯本不說它佶屈聱牙吧,也相距不遠瞭。
評分其實並不是很喜歡這種文風。自己瞎抒情。。。
評分整本書充滿瞭西方文學的風格,充滿瞭精神的描寫,內心的探索,使人翱翔於偉人的偉大精神中,讓人在世俗中有一刻抽離。最喜歡托爾斯泰傳,因為有更多共鳴,他有著偉大的思想,也有著人的局限與矛盾,充滿激情,同時又被地域及時代限製,那麼真實,那麼感人。
名人傳 2024 pdf epub mobi 電子書 下載